Крутой Уокер. Правосудие по-техасски (1-2 сезоны: 1-27 серии из 27) / Walker, Texas Ranger / 1993-1994 / ПД (ДТВ), СТ / DVDRip

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Крутой Уокер. Правосудие по-техасски
Оригинальное название: Walker, Texas Ranger
Год выпуска: 1993-1994
Жанр: Боевик, драма, криминал, вестерн
Выпущено: США, Amadea Film Productions, CBS Broadcast International, CBS Entertainment Production
Режиссер: Майкл Прис, Тони Морденте, Джерри Джеймсон
В ролях: Чак Норрис, Кларенс Гильярд мл., Шири Дж. Уилсон, Ноубл Уиллингэм, Ниа Пиплз, Джадсон Миллс, Майк Бендалл, Эли Пугет, Джексон Барнс, Марко Санчез

О фильме: Уокер, главный герой сериала, один из последних героев Запада старого типа. Он не только преданный друг, готовый пожертвовать ради товарища собственной жизнью, но и неумолимый враг, который сделает все возможное и невозможное, чтобы преступник предстал перед законом.

Качество: DVDRip
Видео: DivX, ~ 1155 Кбит/с, 720x528
Аудио: Русский, английский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 12.78 ГБ
Продолжительность: 27 х ~ 00:45:00
Перевод: Профессиональный двухголосый
Субтитры: Русские, английские
slepoi2019
15 апреля 2016 в 20:49 | Ответить
1 серия 1-го сезона есть в полном переводе без сабов.
taana
11 марта 2015 в 03:40 | Ответить
Тоже не нашла русских субтитров в раздаче - целая пачка всяческих других и зачем-то дополнительный srt файл опять же с АНГЛИЙСКИМИ субтитрами. И никто ниже так и не написал - где прячутся русские субтитры или как их можно добыть. А я-то обрадовалась, что наконец посмотрю эту эпопею с Чаком без голоса за кадром... эх, обманули!
GoldFlower
10 марта 2015 в 19:56 | Ответить
Чаку Норрису - 75! Он один из тех немногих упрямых и упорных парней, что сумели, буквально, схватить удачу за хвост и сделать из своего увлечения - профессию, которую потом ещё более органично вписали в другую профессию - актёрскую. И пусть все его роли по сути одна большая роль - образ «упрямого и упорного» хорошего парня, что всегда стоит на страже справедливости и хэппи-энда! Ведь что же ещё нужно его давним и верным поклонникам, как ни уверенность в его непобедимости?.. Да, пожалуй, ничего... Кроме его неиссякаемого и неподдельного обаяния!
Oldworker
3 марта 2015 в 17:52 | Ответить
Привет народ.
Что-то скучно стало. решил ретро посмотреть.
Скачал вот это всё.
К раздающему...?
В первой серии 1-го сезона русский перевод только до половины фильма.
Дальше, в полный рост, оригинальный, чисто английский.
Оно конечно, можно и так. Однако, может можно это поправить?
А фильм класс!
Спасибо.
UnjollyRoger
22 января 2014 в 23:00 | Ответить
Подскажите, пожалуйста, есть ли здесь английская звуковая дорожка? Судя по некоторым комментариям - была, но в описании раздачи это никак не отражено. Не хотелось бы качать 'кота в мешке'.
dzho2014
21 августа 2013 в 16:42 | Ответить
до чего же крутой это Чак Норрис
svorog
4 ноября 2012 в 00:31 | Ответить
Да, с переводом лажа вышла... Сериал смотрел ещё в девяностые годы по телевизору, вот сейчас захотел пересмотреть, а тут такое
Пока что просмотрел лишь одну серию, но надеюсь, что хотя бы во втором сезоне уже не будет таких "косяков" в переводе. Учить английский язык, может быть, и стоит, но разговорный английский (точнее, американский), на котором ведут диалог в фильме, значительно отличается от того, чему обучают в школе, институте и в различных специализированных учреждениях... На слух очень трудно хотя бы мысль уловить.

Для любителей Чака Норриса - если у кого то есть недостающие куски перевода можно прикрутить!
Такую процедуру делал не раз и думаю если дадите куски прикручу.
Пишите в личку.
tomodachi
3 ноября 2012 в 18:11 | Ответить
Норрис - это наше всё! Огромное спасибо.
V2869Такое большое количество кментариев за сравнительно короткий промежуток времени,даже не ожидал.
Не думал,что эта раздач будет пользоваться спросом.
СПАСИБО всем за поддержку.
Особенно тем ктоне читает отзывы о раздачах,продолжайте в том же духе и попадётесь на фильмы вооще без звука.
V2869
22 июня 2012 в 12:39 | Ответить
Найдите лучше!
Киииииииииислота и Деееееееелитанты никогда не читают коментарии.
А золото заслуженное,потомучто другого нету
20 мая 2012 в 18:00 | Ответить
Смотрю кино Крутой уокер дели русский язык добавте хорошый сериал.
Cher2727
12 октября 2011 в 04:23 | Ответить
Да, с переводом лажа вышла... Сериал смотрел ещё в девяностые годы по телевизору, вот сейчас захотел пересмотреть, а тут такое
Пока что просмотрел лишь одну серию, но надеюсь, что хотя бы во втором сезоне уже не будет таких "косяков" в переводе. Учить английский язык, может быть, и стоит, но разговорный английский (точнее, американский), на котором ведут диалог в фильме, значительно отличается от того, чему обучают в школе, институте и в различных специализированных учреждениях... На слух очень трудно хотя бы мысль уловить.
СашаМичиган
2 мая 2011 в 05:57 | Ответить
СПАСИБО! Правда, есть много минут и для знающих английский (американский) язык... Но почему бы и нет? Еще один маленький стимул учить язык так, чтобы воспринимать его на слух.
bunya74
17 апреля 2011 в 20:31 | Ответить
Спасибо боьшое! Старикам качаю, любят Норриса. Да и сам не прочь посмотреть. Сериал- ВЕЩЬ! СПАСИБО!
janikot
15 декабря 2010 в 17:58 | Ответить
Давно мечтал посмотреть этот сериал и мечта сбылась сериалом доволен и Чак Норрис молодец в хорошей форме побольше таких сериалов! Они учат благородству ,порядочности и так далее - чего не часто встретишь в жизни..........
subarus
7 июля 2010 в 03:38 | Ответить
Дамы и Господа,объясните пожалуйста,как подключить субтитры на русском в 1 серии 1 сезона? Есть любые: финские ,датские ,немецкие ,3 английских и т.д. Русских не вижу.
M2A8
27 мая 2010 в 11:31 | Ответить
Доброго времени суток!
Спасибо раздающему и за хороший сериал и за золото!
А теперь для тех у кого много негатива!
Ребята будьте благодарны раздающему за проделаную работу! Уверен что человек перед тем как сюда залить файлы искал первые в нормальном качестве и с нормальным переводом!Как уже было раньше замечено если кто-то может исправить милости просим, а просто негатив сливать не надо! Его и так в жизни хватает чтоб еще на любимом сайте читать! (тем более негатив не обоснованый) Читайте правила пользования! Если кто то зальет лучше перевод то естественно этот уберут! Возможно кто то из Вас умеет работать с прогами по озвучке и знает в совершенстве английский язык - скоперируйтесь и исправте траблы! (К моему сожалению я не умею этого делать и английский не очень знаю)На этом заканчиваю!
Р.S. Извините если кого обидел, просто высказал свое мнение!
Для автора раздачи еще раз спасибо! Для тех кто пишет негатив могу еще сказать читайте коменты перед тем как качать чтоб потом не лить негатив!
V2869
12 мая 2010 в 17:48 | Ответить
Найдите лучше!
Киииииииииислота и Деееееееелитанты никогда не читают коментарии.
А золото заслуженное,потомучто другого нету.
22 марта 2010 в 09:54 | Ответить
Такое большое количество кментариев за сравнительно короткий промежуток времени,даже не ожидал.
Не думал,что эта раздач будет пользоваться спросом.
СПАСИБО всем за поддержку.
Особенно тем ктоне читает отзывы о раздачах,продолжайте в том же духе и попадётесь на фильмы вооще без звука.
3610017
9 марта 2010 в 13:49 | Ответить
Раздающему - ОГРОМНОЕ СПАСИБО! По поводу отсутствия перевода: не нападайте на человека, единственное справедливое замечание - нет информации об отсутствии перевода. Для интересующихся объясняю: двухголосый перевод взят с TV, где 1 сезон шел в перемонтированном и урезанном варианте - отсюда "дыры".
svorog
23 января 2010 в 12:50 | Ответить
позор залили фильм где кусками а где и вовсе пол фильма без перевода если так к делу подходить то иначе как халатность и легкомислие это не назовеш А сериал то суперский

Мне тоже такие дыры не по нраву и справедливости ради могу сказать что само качество фильма отличное но перевод? Кстати о переводе три серии я посмотрел в 1й -сначала дыра в 2 минуты а потом после 40 минуты нет перевода и тут все правы. Есть выход на Torrent.RU лежит пилотная серия (1я) в переводе Володарского это конечно не фонтан, но все таки решение проблемы. Я просто у себя уже залепил дыру (2 минуты) и приступил к дальнейшей синхронизации, но это так как просто вариант. Синхронизация трудная пишу сразу так как это VHS дорожка.На вопросы о том чтобы выложить на трекер отвечаю "Я выкладывать не буду" (незнаю как это делается кому что надо пишите в личку -поделюсь) Теперь о переводчиках - Озвучивает сериал Всеволод Кузнецов http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/ros/8169/bio/
Это один из лучших актеров озвучивающих современные фильмы.