1
00:00:00,524 --> 00:00:01,490
Previously on Dark Matter...
2
00:00:01,525 --> 00:00:02,491
You saw the scans.
3
00:00:02,526 --> 00:00:04,527
Yeah and they said you're flesh and blood.
4
00:00:04,561 --> 00:00:05,961
Artificially constructed.
5
00:00:05,995 --> 00:00:07,729
Welcome back, Rebecca.
6
00:00:11,334 --> 00:00:13,169
Six: We're gonna go get her.
7
00:00:13,203 --> 00:00:16,071
Five: I knew you weren't serious
about leaving her behind.
8
00:00:16,105 --> 00:00:22,943
(Saw buzzing)
9
00:00:22,978 --> 00:00:24,612
Do they know what she is?
10
00:00:24,647 --> 00:00:25,446
Yes.
11
00:00:25,481 --> 00:00:28,115
Then they'll need to die too, Alex.
12
00:00:28,150 --> 00:00:29,950
All of them.
13
00:00:37,905 --> 00:00:39,707
Two: So?
14
00:00:39,741 --> 00:00:41,141
Four: You were right.
15
00:00:42,410 --> 00:00:44,211
Then we're agreed?
16
00:00:44,245 --> 00:00:46,647
Yes.
17
00:00:46,681 --> 00:00:48,982
He has to die.
18
00:00:49,016 --> 00:00:50,984
When?
19
00:00:51,018 --> 00:00:52,886
Before we get to the mining colony,
20
00:00:52,920 --> 00:00:55,088
after we come out of stasis.
21
00:00:58,525 --> 00:01:03,196
Hey, Android, there's something
I need to talk to you about...
22
00:01:19,012 --> 00:01:19,846
Hey.
23
00:01:23,016 --> 00:01:24,283
Hey!
24
00:01:24,317 --> 00:01:25,117
Hey, help!!!
25
00:01:25,151 --> 00:01:26,552
Somebody help!
26
00:01:26,587 --> 00:01:28,521
Somebody help!
27
00:01:28,555 --> 00:01:29,689
Help!
28
00:01:30,691 --> 00:01:32,157
What's the matter?
29
00:01:32,192 --> 00:01:34,059
The Android's offline.
30
00:01:40,856 --> 00:01:42,355
Her neural chip's been removed.
31
00:01:42,407 --> 00:01:44,274
There's something in her hand.
32
00:01:47,112 --> 00:01:48,611
Volkov-Rusi.
33
00:01:48,663 --> 00:01:50,864
The soldiers who took the ship.
34
00:01:50,866 --> 00:01:52,749
We didn't get them all.
35
00:02:07,132 --> 00:02:08,765
Son of a bitch.
36
00:02:08,800 --> 00:02:10,884
No one messes with my robot.
37
00:02:10,936 --> 00:02:12,886
Whoever took her down
removed her neural implant.
38
00:02:12,938 --> 00:02:15,889
We're gonna to need to recover
it to bring her back online.
39
00:02:15,941 --> 00:02:18,191
Assuming it already hasn't been destroyed.
40
00:02:18,226 --> 00:02:19,192
I don't think so.
41
00:02:19,227 --> 00:02:21,444
With the implant you could do a full reboot
42
00:02:21,480 --> 00:02:23,229
to make her more manageable.
43
00:02:23,231 --> 00:02:25,231
Control the Android and
you control the ship.
44
00:02:25,283 --> 00:02:27,567
So why didn't whoever it was do it already?
45
00:02:27,619 --> 00:02:28,234
Why wait?
46
00:02:28,236 --> 00:02:29,069
I don't know.
47
00:02:29,121 --> 00:02:30,236
Maybe they weren't thinking straight,
48
00:02:30,288 --> 00:02:31,738
or Five scared them off,
49
00:02:31,740 --> 00:02:34,457
or maybe they have some other agenda.
50
00:02:34,493 --> 00:02:35,959
But how is this possible?
51
00:02:35,994 --> 00:02:38,044
We did a full top to bottom sweep.
52
00:02:38,080 --> 00:02:40,547
Obviously we need to do
a better one this time.
53
00:02:40,582 --> 00:02:41,548
Right.
54
00:02:41,583 --> 00:02:43,583
But remember, we need to keep them alive.
55
00:02:43,635 --> 00:02:46,002
At least until we get the implant back.
56
00:02:50,258 --> 00:02:52,759
You know how to use it.
57
00:02:52,811 --> 00:02:54,310
Yeah.
58
00:02:55,564 --> 00:02:56,646
One, you're with Four.
59
00:02:56,681 --> 00:02:57,931
Five, you're with Six.
60
00:02:57,933 --> 00:02:59,265
Three, you're with me.
61
00:02:59,317 --> 00:03:02,602
Keep your eyes on your
partner and stay in touch.
62
00:03:19,287 --> 00:03:22,705
You know I'm kinda surprised you
didn't partner up with your boy.
63
00:03:22,757 --> 00:03:24,040
You two having issues?
64
00:03:24,092 --> 00:03:26,876
No, not that it's any of your business.
65
00:03:26,928 --> 00:03:29,095
Sweetheart, on this ship,
66
00:03:29,131 --> 00:03:30,797
everything is everyone's business.
67
00:03:30,799 --> 00:03:31,798
Outside of our quarters,
68
00:03:31,800 --> 00:03:34,551
he's just another member of this crew.
69
00:03:34,603 --> 00:03:38,555
Yeah, I remember the drill.
70
00:03:38,607 --> 00:03:40,140
I wanted to ask you something.
71
00:03:40,142 --> 00:03:41,274
Yeah?
72
00:03:41,309 --> 00:03:43,643
When I was in that airlock
and they were threatening
73
00:03:43,645 --> 00:03:46,779
to space me, you were the
one who gave up the code.
74
00:03:46,815 --> 00:03:48,314
So?
75
00:03:48,316 --> 00:03:50,366
Even though I told you not to.
76
00:03:56,274 --> 00:03:58,992
Is this where you give me the
gears for disobeying an order?
77
00:03:59,044 --> 00:04:01,544
That's not at all what I was trying to say.
78
00:04:01,580 --> 00:04:04,747
You're the most convenient
choice to command this ship.
79
00:04:04,799 --> 00:04:07,083
Don't let it go to your head.
80
00:04:08,503 --> 00:04:10,470
Actually, I was trying to thank you.
81
00:04:10,505 --> 00:04:11,304
Oh.
82
00:04:11,339 --> 00:04:14,224
Until you ruined it.
83
00:04:14,259 --> 00:04:16,009
Well you're welcome.
84
00:04:16,011 --> 00:04:18,645
Clear.
85
00:04:18,680 --> 00:04:20,063
So why'd you do it?
86
00:04:20,098 --> 00:04:21,064
Hmm?
87
00:04:21,099 --> 00:04:22,899
Why did you do it?
88
00:04:22,934 --> 00:04:25,852
I don't know.
89
00:04:25,854 --> 00:04:32,325
I guess I just figured you're
a valuable asset is all.
90
00:04:32,360 --> 00:04:37,280
Anyway, you're worth much more
than the payoff from one job.
91
00:04:37,332 --> 00:04:40,867
So it was a calculated decision
based strictly on logic?
92
00:04:40,869 --> 00:04:42,869
That sounds like me, right?
93
00:04:46,374 --> 00:04:47,373
Sure.
94
00:05:00,605 --> 00:05:01,721
Just to be clear,
95
00:05:01,773 --> 00:05:04,724
we're trying to take whoever
did this alive, remember?
96
00:05:04,776 --> 00:05:06,859
You doubting my self control?
97
00:05:06,895 --> 00:05:07,560
I'm disciplined.
98
00:05:07,612 --> 00:05:09,862
I only kill when necessary.
99
00:05:09,898 --> 00:05:12,148
Yeah like your old friend?
100
00:05:12,200 --> 00:05:13,283
Akita?
101
00:05:13,318 --> 00:05:16,452
He was a threat.
102
00:05:16,488 --> 00:05:18,788
Oh yeah?
103
00:05:18,823 --> 00:05:21,124
He would have come after me eventually.
104
00:05:21,159 --> 00:05:23,243
A dead enemy is one less concern.
105
00:05:26,414 --> 00:05:28,631
I don't know.
106
00:05:28,667 --> 00:05:30,500
Enemy or not, the lives I've taken
107
00:05:30,552 --> 00:05:32,418
weigh pretty heavily on me.
108
00:05:32,420 --> 00:05:34,671
Yeah, well I can't allow them to affect me,
109
00:05:34,723 --> 00:05:37,423
because I have so many more to take.
110
00:05:40,929 --> 00:05:43,980
We're less than a week out from
the edge of colonized space,
111
00:05:44,015 --> 00:05:46,683
out of the reach of the Galactic Authority.
112
00:05:46,735 --> 00:05:49,936
We can afford to stop running.
113
00:05:49,938 --> 00:05:53,406
Look, unlike you, I'm not
trying to escape my past.
114
00:05:53,441 --> 00:05:55,241
I've chosen to embrace it.
115
00:06:02,200 --> 00:06:04,951
So once I've gathered all
the necessary resources,
116
00:06:05,003 --> 00:06:08,204
I'll return to Zairon and retake my throne.
117
00:06:12,177 --> 00:06:15,044
Yeah, we just cleared this section.
118
00:06:42,874 --> 00:06:44,207
What?
119
00:06:44,709 --> 00:06:47,960
You look pretty comfortable with that gun.
120
00:06:47,996 --> 00:06:50,163
Four's been teaching me self-defense.
121
00:06:50,215 --> 00:06:53,633
That includes fighting and weapon training.
122
00:06:54,135 --> 00:06:55,168
Now, when there's trouble,
123
00:06:55,220 --> 00:06:57,920
instead of hiding I can finally be useful.
124
00:06:57,972 --> 00:07:00,006
You've never needed a gun to be useful.
125
00:07:02,093 --> 00:07:06,512
You might not want to
hear it, but I'm happy now.
126
00:07:06,564 --> 00:07:09,265
I finally feel like I'm part of the team
127
00:07:09,317 --> 00:07:12,435
and it's got nothing to do with this gun.
128
00:07:12,487 --> 00:07:14,020
Well here's the irony.
129
00:07:14,689 --> 00:07:18,107
All this time you've been
trying to be more like us,
130
00:07:18,159 --> 00:07:21,027
we've actually been
trying to be more like you.
131
00:07:23,248 --> 00:07:25,531
And we failed.
132
00:07:25,533 --> 00:07:31,537
In the end, we can't
help but be who we are.
133
00:07:31,539 --> 00:07:32,672
That's not true.
134
00:07:33,458 --> 00:07:36,209
When we woke up we were
just a group of strangers.
135
00:07:36,261 --> 00:07:40,129
But now we're a family.
136
00:07:41,633 --> 00:07:43,816
Two: Six, how are you two doing?
137
00:07:43,852 --> 00:07:45,351
All clear here too.
138
00:07:45,387 --> 00:07:46,519
Okay.
139
00:07:46,554 --> 00:07:47,887
Fall back to the bridge.
140
00:07:51,776 --> 00:07:54,527
Could it be that there
are parts of this ship
141
00:07:54,562 --> 00:07:56,145
that we have yet to discover?
142
00:07:56,197 --> 00:07:57,697
I was considering the possibility.
143
00:07:57,732 --> 00:08:00,199
But we haven't finished searching.
144
00:08:00,235 --> 00:08:01,901
What're you talking about?
145
00:08:01,953 --> 00:08:03,369
We've looked everywhere.
146
00:08:03,405 --> 00:08:05,154
No we haven't.
147
00:08:16,000 --> 00:08:19,302
You got guts, I'll give you that.
148
00:08:19,337 --> 00:08:21,053
I know these vents.
149
00:08:21,089 --> 00:08:23,923
If there's someone in here, I'll find them.
150
00:08:31,850 --> 00:08:32,849
Ready.
151
00:08:33,818 --> 00:08:36,319
Turning on the live feed.
152
00:08:42,577 --> 00:08:43,826
Receiving.
153
00:08:43,862 --> 00:08:46,112
Ok, we're gonna go through
this level by level.
154
00:08:46,114 --> 00:08:48,114
The others are all
stationed at choke points,
155
00:08:48,116 --> 00:08:51,117
so there will always be someone
there if you run into trouble.
156
00:08:51,119 --> 00:08:52,618
Two: But if you encounter anyone,
157
00:08:52,620 --> 00:08:55,288
I don't want you to take
any chances, you understand?
158
00:08:55,290 --> 00:08:57,340
I won't.
159
00:09:27,906 --> 00:09:31,207
Alright, One, she's
approaching your position.
160
00:09:36,581 --> 00:09:37,763
Yeah, I see her.
161
00:09:45,423 --> 00:09:47,006
This area's clear.
162
00:09:47,008 --> 00:09:49,008
I'm moving on.
163
00:10:33,388 --> 00:10:36,639
This level's clear too.
164
00:11:01,849 --> 00:11:02,615
(thud)
165
00:11:27,442 --> 00:11:28,741
She's approaching the final position.
166
00:11:28,776 --> 00:11:31,077
If anyone's in there,
that's where they'll be.
167
00:11:31,112 --> 00:11:33,713
It's always in the last place you look.
168
00:11:47,328 --> 00:11:48,227
All clear.
169
00:11:49,681 --> 00:11:51,130
There's no one here.
170
00:11:51,182 --> 00:11:53,382
Great.
171
00:11:53,434 --> 00:11:54,550
Now what?
172
00:11:59,023 --> 00:12:00,723
I'm coming down.
173
00:12:03,978 --> 00:12:05,978
What? You think someone's in there?
174
00:12:05,980 --> 00:12:07,980
No, I don't.
175
00:12:11,869 --> 00:12:19,825
(Footsteps)
176
00:12:19,827 --> 00:12:20,960
Shit.
177
00:12:21,162 --> 00:12:23,129
What?
178
00:12:23,164 --> 00:12:24,630
This case contained the stun device
179
00:12:24,666 --> 00:12:28,668
Wexler used to take down the
Android and now it's gone.
180
00:12:28,670 --> 00:12:31,570
We're the only ones with
the code to this room.
181
00:12:32,974 --> 00:12:35,091
There's no one else onboard this ship.
182
00:12:35,143 --> 00:12:36,842
It was one of us.
183
00:12:49,108 --> 00:12:50,574
Two: The device was there yesterday.
184
00:12:50,626 --> 00:12:53,077
Why would one of us target the android?
185
00:12:53,079 --> 00:12:54,645
Because she poses the greatest threat.
186
00:12:54,680 --> 00:12:56,130
With her out of the way,
187
00:12:56,165 --> 00:12:58,650
it's a whole lot easier to
take the rest of us down.
188
00:12:59,065 --> 00:12:59,797
Take us down?
189
00:12:59,832 --> 00:13:01,015
Why?
190
00:13:01,050 --> 00:13:03,934
To finish what was started the
day our memories were wiped.
191
00:13:03,970 --> 00:13:04,552
Why now?
192
00:13:04,604 --> 00:13:06,404
What's changed?
193
00:13:06,439 --> 00:13:07,538
One: I don't know.
194
00:13:07,573 --> 00:13:10,041
But we've got to figure this out, fast.
195
00:13:10,076 --> 00:13:11,442
There is one way.
196
00:13:11,477 --> 00:13:13,711
We're two days out from
the nearest space station.
197
00:13:13,746 --> 00:13:15,479
We get there, get a new implant
198
00:13:15,515 --> 00:13:16,981
and bring the android back online.
199
00:13:17,016 --> 00:13:18,816
And have another lie detector session.
200
00:13:18,851 --> 00:13:21,752
No, whoever did this is not
gonna wait another two days.
201
00:13:21,788 --> 00:13:23,020
Four: Of course not.
202
00:13:23,056 --> 00:13:25,289
The next move will made before then.
203
00:13:25,325 --> 00:13:26,540
Six: Where are you going?
204
00:13:26,576 --> 00:13:28,326
If anyone needs me, I'll be training.
205
00:13:28,328 --> 00:13:29,627
We should stick together.
206
00:13:29,662 --> 00:13:31,662
Separated, we're easier targets.
207
00:13:32,999 --> 00:13:37,301
I'd welcome anyone who
considered me an easy target.
208
00:13:39,389 --> 00:13:42,340
(chuckles)
209
00:13:42,392 --> 00:13:44,342
What'd you think we were gonna do?
210
00:13:44,344 --> 00:13:47,094
We're gonna bunk together, all six of us?
211
00:13:47,146 --> 00:13:47,812
Nah, man.
212
00:13:47,847 --> 00:13:49,347
I say he's right.
213
00:13:49,349 --> 00:13:51,599
I say bring it on.
214
00:13:51,651 --> 00:13:55,102
Speaking of which, can
we take a little walk?
215
00:13:55,154 --> 00:13:57,154
Got something to discuss.
216
00:14:00,360 --> 00:14:01,609
Sure.
217
00:14:04,864 --> 00:14:10,251
Remember, we don't know
who to trust, so be careful.
218
00:14:10,286 --> 00:14:11,786
I will!
219
00:14:16,042 --> 00:14:17,291
Question...
220
00:14:18,211 --> 00:14:20,010
How attached are you to that guy?
221
00:14:20,046 --> 00:14:23,347
I just want to know what
kind of blowback I'm gonna get
222
00:14:23,383 --> 00:14:25,599
when we leave him at
the next space station.
223
00:14:25,635 --> 00:14:27,885
You've got him all
figured out now, don't you?
224
00:14:27,887 --> 00:14:29,387
Had him figured out weeks ago.
225
00:14:29,389 --> 00:14:31,138
He lied to get onboard this ship.
226
00:14:31,190 --> 00:14:33,524
God knows why; or who he really even is.
227
00:14:33,559 --> 00:14:36,034
I know why and who he
really is. He told me.
228
00:14:36,396 --> 00:14:38,222
Is that something you
thought you might wanna share
229
00:14:38,224 --> 00:14:39,400
with me and the rest of the crew?
230
00:14:39,416 --> 00:14:41,543
It's nothing the rest of
the crew has to worry about.
231
00:14:41,799 --> 00:14:42,248
Oh, okay.
232
00:14:42,300 --> 00:14:42,998
Good to know.
233
00:14:43,050 --> 00:14:43,966
Or not.
234
00:14:44,001 --> 00:14:45,301
And it's nothing that would motivate him
235
00:14:45,336 --> 00:14:46,552
to take down our Android.
236
00:14:46,587 --> 00:14:47,837
As far as you know.
237
00:14:47,839 --> 00:14:50,089
That would apply to
everyone else on this ship.
238
00:14:50,141 --> 00:14:52,842
Sure, but you're not sleeping
with everyone else on this ship.
239
00:14:52,894 --> 00:14:57,513
Are you suggesting my ability to
lead has somehow been comprised?
240
00:15:01,494 --> 00:15:03,111
Four's right.
241
00:15:03,163 --> 00:15:05,196
Whatever One's got
planned, he's gonna do it
242
00:15:05,248 --> 00:15:07,999
before we get to the station,
so what I am suggesting
243
00:15:08,034 --> 00:15:10,952
is that we lock him up until we get there.
244
00:15:11,004 --> 00:15:13,704
Better yet, why don't I
put you all in lockdown,
245
00:15:13,756 --> 00:15:15,506
just to be on the safe side?
246
00:15:15,542 --> 00:15:18,626
Problem with that is then you'd
have total control of the ship.
247
00:15:18,678 --> 00:15:20,711
I thought it was him you didn't trust?
248
00:15:20,763 --> 00:15:22,864
Nah, it's just him I trust the least.
249
00:15:27,604 --> 00:15:29,637
I'll take your request under advisement.
250
00:15:29,689 --> 00:15:31,606
Yeah well don't take too long!
251
00:15:31,711 --> 00:15:34,011
Cause if you don't do something about him,
252
00:15:34,047 --> 00:15:36,214
I sure as hell will.
253
00:15:38,384 --> 00:15:44,305
(heavy breathing)
254
00:15:44,357 --> 00:15:46,023
A rare visit from you.
255
00:15:46,059 --> 00:15:47,892
Should I be worried?
256
00:15:50,363 --> 00:15:54,398
Yes, you should be, but not about me.
257
00:15:54,400 --> 00:15:56,651
I've been raising the alarm about Three
258
00:15:56,703 --> 00:15:59,620
from the very beginning.
259
00:15:59,656 --> 00:16:02,240
That you have.
260
00:16:02,242 --> 00:16:03,991
Come on.
261
00:16:04,043 --> 00:16:06,961
You've displayed some
pretty remarkable intuition.
262
00:16:06,996 --> 00:16:08,913
What do your instincts tell you?
263
00:16:08,915 --> 00:16:11,749
To trust no one, least
of all someone who snuck
264
00:16:11,751 --> 00:16:14,752
aboard this ship under false pretenses.
265
00:16:18,508 --> 00:16:20,424
I'm not like the rest of you.
266
00:16:20,426 --> 00:16:21,759
Clearly.
267
00:16:22,428 --> 00:16:25,146
When we used the transfer
pods to go looking for Six,
268
00:16:25,181 --> 00:16:29,767
I ran a genetic scan
and found out the truth.
269
00:16:29,849 --> 00:16:32,683
My real name is Derrick Moss.
270
00:16:32,735 --> 00:16:35,069
I was a business man, and by all accounts
271
00:16:35,104 --> 00:16:40,024
leading a privileged life,
until my wife was murdered.
272
00:16:40,076 --> 00:16:43,444
By a member of this crew.
273
00:16:43,496 --> 00:16:45,413
Care to guess which one?
274
00:16:45,448 --> 00:16:47,631
So it's revenge you're after.
275
00:16:49,702 --> 00:16:51,168
I thought so.
276
00:16:52,705 --> 00:16:54,205
Now, I don't know.
277
00:16:55,875 --> 00:16:59,093
I had a chance to kill him, and I didn't.
278
00:16:59,128 --> 00:17:01,712
I'm sure another opportunity
will present itself.
279
00:17:01,714 --> 00:17:03,381
I'm not looking for payback.
280
00:17:03,433 --> 00:17:06,884
I just want to keep us safe,
and the only way of doing that
281
00:17:06,936 --> 00:17:09,220
is by making sure he's
no longer a threat.
282
00:17:09,272 --> 00:17:10,888
I'm not saying we kill him.
283
00:17:10,940 --> 00:17:11,889
Just neutralize him.
284
00:17:11,891 --> 00:17:14,191
Lock him up until we
get to the space station
285
00:17:14,227 --> 00:17:15,526
so he can't hurt anyone.
286
00:17:15,561 --> 00:17:16,777
There's one more crew member
287
00:17:16,813 --> 00:17:20,030
you'll have to get
onside for that to happen.
288
00:17:20,066 --> 00:17:22,066
I know.
289
00:17:22,068 --> 00:17:27,788
If she agrees, will we be
able to count on your support?
290
00:17:34,136 --> 00:17:36,136
You should be careful.
291
00:17:36,188 --> 00:17:38,638
She'll probably come after you next.
292
00:17:38,640 --> 00:17:40,974
You or Four.
293
00:17:41,009 --> 00:17:42,075
She?
294
00:17:42,110 --> 00:17:44,144
One and Three will be too
busy worrying about each other.
295
00:17:44,179 --> 00:17:45,178
She'll count on that.
296
00:17:45,214 --> 00:17:46,980
And I'm not a threat to her.
297
00:17:47,015 --> 00:17:49,416
So you need to be careful.
298
00:17:49,451 --> 00:17:50,417
You're talking about Two.
299
00:17:50,522 --> 00:17:52,255
We don't know what happened to her
300
00:17:52,291 --> 00:17:54,057
while she was down on that planet.
301
00:17:54,092 --> 00:17:55,659
Come on.
302
00:17:55,694 --> 00:17:57,027
You really think she's capable
303
00:17:57,062 --> 00:17:59,930
of harming a member of this crew?
304
00:18:03,118 --> 00:18:04,618
I know she is.
305
00:18:25,591 --> 00:18:26,973
I've been thinking...
306
00:18:27,009 --> 00:18:28,975
We should lock up the weapons.
307
00:18:29,011 --> 00:18:30,176
That's not gonna happen.
308
00:18:30,228 --> 00:18:32,762
Just as a precaution, until
we get to the space station
309
00:18:32,764 --> 00:18:34,014
and figure this all out.
310
00:18:34,066 --> 00:18:36,266
I think the Android should
be our bigger concern.
311
00:18:36,318 --> 00:18:37,400
He's right.
312
00:18:37,436 --> 00:18:39,736
Whoever has her neural
chip can use her against us,
313
00:18:39,771 --> 00:18:41,938
and you remember what
happened the last time
314
00:18:41,940 --> 00:18:43,573
you guys faced off against her?
315
00:18:43,609 --> 00:18:47,777
Yeah, I remember alright.
316
00:18:47,779 --> 00:18:49,613
Okay.
317
00:18:49,615 --> 00:18:52,616
So let's say that we do
agree to lock up the Android,
318
00:18:52,618 --> 00:18:54,367
One problem.
319
00:18:54,419 --> 00:18:56,503
Who holds the key?
320
00:18:56,538 --> 00:18:59,289
I don't think it matters because
I'm guessing whoever did this
321
00:18:59,291 --> 00:19:02,092
doesn't have the skill
set to reprogram her.
322
00:19:02,197 --> 00:19:04,664
I wanna come over there
and demonstrate my skill set
323
00:19:04,700 --> 00:19:06,032
on you pretty boy.
324
00:19:06,084 --> 00:19:07,617
- Huh?
- Hey, hey that's enough.
325
00:19:07,669 --> 00:19:09,069
That's enough.
326
00:19:16,094 --> 00:19:17,627
No, thanks.
327
00:19:17,679 --> 00:19:19,045
Like I said before,
328
00:19:19,097 --> 00:19:21,715
we should all stick
together, just to be safe.
329
00:19:21,717 --> 00:19:24,017
Huddle for protection like a
bunch of frightened animals?
330
00:19:24,052 --> 00:19:25,385
No thank you.
331
00:19:25,437 --> 00:19:28,021
But staying together makes it
harder to access the android
332
00:19:28,056 --> 00:19:29,723
and use her against us.
333
00:19:29,725 --> 00:19:34,394
I don't fear the android, and
I surely don't fear any of you,
334
00:19:34,396 --> 00:19:38,481
so if anyone in here is even
considering coming after me,
335
00:19:38,533 --> 00:19:41,367
I'd suggest you rethink y...
336
00:19:41,403 --> 00:19:42,285
You okay?
337
00:19:47,576 --> 00:19:48,875
What's happening to him?!
338
00:20:01,300 --> 00:20:03,806
Blood pressure heart and
respiratory rates are steady.
339
00:20:03,934 --> 00:20:05,600
Cerebral blood flow is normal,
340
00:20:05,652 --> 00:20:08,153
but he's in an unresponsive state.
341
00:20:08,188 --> 00:20:10,572
I'm assuming this isn't
something you just sleep off?
342
00:20:10,607 --> 00:20:11,773
It's impossible to say.
343
00:20:11,775 --> 00:20:13,608
I don't know what he ingested
344
00:20:13,644 --> 00:20:15,610
but my guess is it was a rapid-onset,
345
00:20:15,662 --> 00:20:17,662
ultra short-action barbiturate.
346
00:20:17,698 --> 00:20:19,331
Possibly a neurotoxin.
347
00:20:19,366 --> 00:20:21,116
So our entire water supply's been laced?
348
00:20:21,168 --> 00:20:23,919
We can't know for sure
until I run a full analysis.
349
00:20:23,954 --> 00:20:25,670
Until then, I'd advise everyone to not
350
00:20:25,706 --> 00:20:28,874
consume anything that isn't sealed.
351
00:20:28,926 --> 00:20:31,460
A few minutes later, we
all would've joined him.
352
00:20:31,462 --> 00:20:32,928
Not all of us.
353
00:20:35,382 --> 00:20:37,566
One of us didn't take any water.
354
00:20:37,601 --> 00:20:39,301
One of us wasn't thirsty.
355
00:20:39,353 --> 00:20:43,271
Isn't that convenient.
356
00:20:43,307 --> 00:20:44,272
Oh, come on.
357
00:20:44,308 --> 00:20:46,808
If I wanted to drug you,
I would've taken a cup
358
00:20:46,810 --> 00:20:49,311
like the rest of you so
you wouldn't suspect me.
359
00:20:49,313 --> 00:20:51,313
Unless, of course, you
thought that we wouldn't
360
00:20:51,315 --> 00:20:52,614
be awake to suspect you.
361
00:20:52,649 --> 00:20:54,616
I'm smart enough not to take that chance.
362
00:20:54,651 --> 00:20:55,650
And yet, you did.
363
00:20:55,652 --> 00:20:57,903
No, I didn't because I
didn't drug the water.
364
00:20:57,955 --> 00:20:58,870
Alright, settle down.
365
00:20:58,906 --> 00:21:00,455
You're not gonna to get anywhere arguing.
366
00:21:00,491 --> 00:21:02,457
That's because you guys
aren't listening to me.
367
00:21:02,493 --> 00:21:03,992
You're just throwing
around wild accusations.
368
00:21:03,994 --> 00:21:04,910
You want proof?
369
00:21:04,962 --> 00:21:05,961
Fine, let's get proof.
370
00:21:05,996 --> 00:21:07,963
Search his quarters.
371
00:21:07,998 --> 00:21:10,298
Guaranteed, that's where we're
gonna find the shock stick.
372
00:21:10,334 --> 00:21:13,585
Come on, who's stupid enough to
hide that thing in their room?
373
00:21:13,637 --> 00:21:15,137
I wanna search his quarters too!
374
00:21:15,172 --> 00:21:16,304
Fine.
375
00:21:16,340 --> 00:21:20,225
We'll search everyone's quarters.
376
00:21:20,260 --> 00:21:21,726
Great.
377
00:21:26,683 --> 00:21:29,184
I don't even know what
half of this stuff is.
378
00:21:29,186 --> 00:21:33,555
Neither do I until I fix it.
379
00:21:34,625 --> 00:21:36,057
Are we done here?
380
00:21:36,093 --> 00:21:37,025
Yeah.
381
00:21:53,961 --> 00:21:55,844
That's a little something I picked up
382
00:21:55,879 --> 00:21:57,512
at the last space station...
383
00:21:58,849 --> 00:22:02,184
from a little something I picked
up at the last space station.
384
00:22:03,937 --> 00:22:06,555
Uh-huh.
385
00:22:06,557 --> 00:22:08,223
Moving on.
386
00:22:31,081 --> 00:22:33,915
We done here?
387
00:22:41,925 --> 00:22:43,008
Okay, we're done.
388
00:22:43,727 --> 00:22:45,927
It's late; we're tired.
389
00:22:45,929 --> 00:22:46,761
Get some sleep.
390
00:22:46,763 --> 00:22:48,680
No one's gonna keep an eye on him?
391
00:22:48,732 --> 00:22:49,981
Be my guest.
392
00:23:01,078 --> 00:23:02,110
Night.
393
00:23:09,369 --> 00:23:09,951
Two: Alright.
394
00:23:09,953 --> 00:23:11,119
Rest up.
395
00:23:11,171 --> 00:23:14,706
I have a feeling tomorrow's
gonna be a really long day.
396
00:23:15,759 --> 00:23:16,875
You okay?
397
00:23:17,928 --> 00:23:21,179
Yeah.
398
00:23:21,214 --> 00:23:22,297
Goodnight.
399
00:23:23,934 --> 00:23:24,966
Goodnight.
400
00:23:25,018 --> 00:23:26,935
You think you could you
stay in my quarters tonight?
401
00:23:26,970 --> 00:23:30,188
You can take the bed,
I'll sleep on the couch.
402
00:23:30,223 --> 00:23:31,556
I'll stay on the couch.
403
00:23:33,777 --> 00:23:35,527
Why does she scare you so bad?
404
00:23:40,067 --> 00:23:40,865
Two: So?
405
00:23:40,901 --> 00:23:42,367
Four: You were right.
406
00:23:42,402 --> 00:23:43,652
Then we're agreed?
407
00:23:43,654 --> 00:23:44,986
Yes.
408
00:23:45,038 --> 00:23:46,655
He has to die.
409
00:23:46,707 --> 00:23:47,989
When?
410
00:23:48,041 --> 00:23:49,791
Before we get to the mining colony,
411
00:23:49,826 --> 00:23:51,960
after we come out of stasis.
412
00:23:51,995 --> 00:23:55,080
Where'd you find this?
413
00:23:55,132 --> 00:23:56,831
In the mess, underneath the table.
414
00:23:56,883 --> 00:23:58,917
She was planning to kill one of you
415
00:23:58,969 --> 00:24:01,086
before we got to that mining planet.
416
00:24:01,138 --> 00:24:03,254
She's the dangerous one.
417
00:24:04,925 --> 00:24:06,474
Have you ever checked your computer
418
00:24:06,510 --> 00:24:08,476
for hidden or deleted files?
419
00:24:08,512 --> 00:24:09,427
Of course.
420
00:24:09,479 --> 00:24:11,479
That's one of the first things I did.
421
00:24:11,515 --> 00:24:12,814
What did you find?
422
00:24:12,849 --> 00:24:15,850
A couple of corrupted
files, I couldn't read them.
423
00:24:15,902 --> 00:24:18,903
You don't need to read them.
424
00:24:18,939 --> 00:24:21,823
You just need to check the time stamp.
425
00:24:31,918 --> 00:24:33,034
Evening.
426
00:24:33,036 --> 00:24:34,419
Going somewhere?
427
00:24:34,454 --> 00:24:38,006
Yeah, I was just going to the mess.
428
00:24:38,041 --> 00:24:39,040
Great.
429
00:24:39,042 --> 00:24:40,508
I'll join you.
430
00:24:43,380 --> 00:24:46,381
On second thought, I think I'll turn in.
431
00:24:46,433 --> 00:24:48,016
Suit yourself.
432
00:24:48,935 --> 00:24:54,773
But if you change your
mind, you know where I am.
433
00:24:54,808 --> 00:24:56,274
Right here.
434
00:24:58,362 --> 00:25:01,296
Wait, there it is.
435
00:25:01,331 --> 00:25:04,866
That file was created the
day we went into stasis.
436
00:25:07,037 --> 00:25:10,004
So what are you saying?
437
00:25:10,040 --> 00:25:13,508
That's the program you wrote
that wiped all our memories.
438
00:25:15,512 --> 00:25:17,278
No.
439
00:25:18,715 --> 00:25:20,682
But I don't think that was your intention.
440
00:25:20,717 --> 00:25:22,550
Like the Android said, it was crude.
441
00:25:22,586 --> 00:25:24,386
You didn't have enough time.
442
00:25:25,222 --> 00:25:26,421
No.
443
00:25:29,309 --> 00:25:30,558
Yes.
444
00:25:30,594 --> 00:25:33,595
It was you, but I don't think
you were trying to hurt anyone.
445
00:25:33,647 --> 00:25:35,397
Then why?
446
00:25:35,432 --> 00:25:39,350
I think you were trying to protect someone.
447
00:26:07,013 --> 00:26:08,797
What's the matter?
448
00:26:08,849 --> 00:26:10,131
Thought I heard something.
449
00:26:10,183 --> 00:26:12,183
What do you mean?
450
00:26:12,219 --> 00:26:14,102
What'd you hear?
451
00:26:18,775 --> 00:26:20,475
Alright, lock the door after me.
452
00:26:20,477 --> 00:26:22,310
Don't go out there!
453
00:26:22,312 --> 00:26:23,394
I'll be fine.
454
00:26:30,454 --> 00:26:32,654
And so will you.
455
00:26:32,656 --> 00:26:34,322
I promise.
456
00:27:31,214 --> 00:27:33,131
Six?
457
00:27:41,141 --> 00:27:42,891
Six?!
458
00:27:46,062 --> 00:27:48,363
(screams)
459
00:27:51,277 --> 00:27:52,355
(screams)
460
00:27:52,356 --> 00:27:53,356
Help!
461
00:27:55,613 --> 00:27:56,378
What was that?
462
00:27:56,414 --> 00:27:57,163
I don't know.
463
00:28:13,097 --> 00:28:14,597
Brain activity is minimal.
464
00:28:14,632 --> 00:28:16,799
He's in a deep coma.
465
00:28:16,851 --> 00:28:17,967
Like Four?
466
00:28:18,019 --> 00:28:19,135
Yes.
467
00:28:19,137 --> 00:28:21,804
I think the same agent was
used to incapacitate him.
468
00:28:21,806 --> 00:28:23,772
He have anything to eat or drink?
469
00:28:23,808 --> 00:28:26,058
That's not how it was administered.
470
00:28:26,110 --> 00:28:28,194
He was injected.
471
00:28:31,315 --> 00:28:34,316
So someone had to get close
enough to him to do it.
472
00:28:34,318 --> 00:28:36,819
Meaning it was someone he trusted.
473
00:28:36,821 --> 00:28:39,071
And that sure as hell ain't me.
474
00:28:44,095 --> 00:28:45,628
Seriously?
475
00:28:46,581 --> 00:28:47,329
(whoosh)
476
00:28:47,331 --> 00:28:48,130
Woah!
477
00:28:48,166 --> 00:28:49,498
What the hell was that?
478
00:29:04,098 --> 00:29:06,065
What's the story?
479
00:29:06,100 --> 00:29:08,851
The engines are down,
both FTL and sublight.
480
00:29:08,903 --> 00:29:10,152
That can't be an accident.
481
00:29:10,188 --> 00:29:12,104
I'm guessing not.
482
00:29:12,156 --> 00:29:14,773
Hey, where the hell is One?
483
00:29:14,825 --> 00:29:16,992
What?
484
00:29:19,664 --> 00:29:21,247
One, where are you?
485
00:29:22,583 --> 00:29:24,333
One, please respond.
486
00:29:24,869 --> 00:29:25,968
God damnit.
487
00:29:26,003 --> 00:29:28,003
We can't have him wandering
loose around the ship.
488
00:29:28,039 --> 00:29:31,040
There's no telling what
damage he's gonna do.
489
00:29:36,180 --> 00:29:37,513
Better safe than sorry.
490
00:29:40,768 --> 00:29:42,518
Hey, I'm sealing you in.
491
00:29:42,553 --> 00:29:44,937
Don't open up for anyone.
492
00:29:45,356 --> 00:29:47,973
If someone comes through
that door who ain't us...
493
00:29:48,025 --> 00:29:49,225
you shoot him.
494
00:31:12,026 --> 00:31:13,859
Don't move.
495
00:31:15,813 --> 00:31:17,579
Thought you were lost.
496
00:31:17,615 --> 00:31:18,564
Came looking for you.
497
00:31:18,616 --> 00:31:20,916
So you could put a bullet in my head?
498
00:31:20,951 --> 00:31:25,154
No, just looking to
keep you out of trouble.
499
00:31:25,286 --> 00:31:26,485
By setting me up?
500
00:31:26,537 --> 00:31:28,737
You know it's just you and me here, right?
501
00:31:28,789 --> 00:31:30,239
You can stop pretending.
502
00:31:30,291 --> 00:31:32,541
What was that explosion?
503
00:31:32,666 --> 00:31:35,384
Why don't you do me a
favor and drop the act.
504
00:31:35,419 --> 00:31:36,718
What was that explosion?
505
00:31:36,754 --> 00:31:38,971
Someone targeted the engines.
506
00:31:39,006 --> 00:31:39,838
It wasn't me.
507
00:31:39,890 --> 00:31:41,139
Really?
508
00:31:41,175 --> 00:31:43,008
I wonder who it was.
509
00:31:43,060 --> 00:31:44,092
The kid?
510
00:31:44,428 --> 00:31:46,395
I don't know.
511
00:31:46,430 --> 00:31:49,147
Why don't you just knock it off.
512
00:31:49,183 --> 00:31:50,766
Alright?
513
00:31:50,874 --> 00:31:51,906
The game is over.
514
00:31:51,908 --> 00:31:54,292
You're in no position
to be making that call.
515
00:31:54,327 --> 00:31:56,911
(thud)
516
00:31:56,913 --> 00:31:57,996
Maybe not.
517
00:31:58,632 --> 00:32:01,382
But I was in the perfect
position to see that coming.
518
00:32:01,418 --> 00:32:02,333
Thanks.
519
00:32:05,338 --> 00:32:07,171
Ahh!
520
00:32:09,342 --> 00:32:11,009
You're making a mistake.
521
00:32:11,761 --> 00:32:12,844
It wasn't me.
522
00:32:12,896 --> 00:32:15,647
Like hell it wasn't.
523
00:32:15,682 --> 00:32:16,931
What'd you do with Five?
524
00:32:16,933 --> 00:32:18,266
Five's fine.
525
00:32:18,268 --> 00:32:20,184
She's waiting for us on the bridge.
526
00:32:28,445 --> 00:32:29,861
Five, this is Two.
527
00:32:29,913 --> 00:32:31,045
We found him.
528
00:32:34,367 --> 00:32:35,450
Is he alright?
529
00:32:35,452 --> 00:32:36,451
Yeah, he's fine.
530
00:32:36,453 --> 00:32:38,703
Three and I are headed
down to the lower levels
531
00:32:38,755 --> 00:32:42,090
to assess the damage to the engines.
532
00:32:50,433 --> 00:32:53,601
Five?
533
00:32:53,637 --> 00:32:56,270
Five, I know you can hear me.
534
00:32:58,608 --> 00:33:00,141
Are you okay?
535
00:33:00,193 --> 00:33:03,111
I'm fine, for now, but
it's only a matter of time
536
00:33:03,146 --> 00:33:05,229
before he comes back and finishes the job.
537
00:33:05,281 --> 00:33:07,231
He's been gunning for me since day one
538
00:33:07,283 --> 00:33:10,234
and now that he's got Two
onside, he can finally do it.
539
00:33:10,286 --> 00:33:12,036
They've locked me up inside my quarters.
540
00:33:12,072 --> 00:33:14,238
I need you to come let me out.
541
00:33:14,290 --> 00:33:15,623
I, I don't know...
542
00:33:15,659 --> 00:33:19,377
If you don't get me out of
here, I'm as good as dead.
543
00:33:19,412 --> 00:33:23,081
They've got me locked inside the bridge.
544
00:33:23,133 --> 00:33:26,801
Well find a way out.
545
00:33:26,836 --> 00:33:29,971
I know you can.
546
00:33:36,346 --> 00:33:41,282
This ship is damaged and
requires immediate attention.
547
00:33:41,317 --> 00:33:42,934
You're back online!
548
00:33:47,824 --> 00:33:49,907
You're not our android.
549
00:33:49,943 --> 00:33:50,908
No.
550
00:33:50,944 --> 00:33:53,695
I'm merely a projection, a simulation
551
00:33:53,697 --> 00:33:55,747
based on your android's default settings.
552
00:33:55,782 --> 00:33:58,032
I was programmed to interact
with this ship's crew
553
00:33:58,084 --> 00:34:01,035
in the event your android
becomes incapacitated.
554
00:34:01,087 --> 00:34:02,286
You're her back-up?
555
00:34:02,338 --> 00:34:05,790
I can serve that function,
to a limited capacity,
556
00:34:05,842 --> 00:34:08,209
but I was originally created to observe,
557
00:34:08,211 --> 00:34:12,013
record, and offer deductive,
dispassionate advice.
558
00:34:12,048 --> 00:34:13,431
About what?
559
00:34:13,466 --> 00:34:17,268
About your android's
increasingly irregular behavior.
560
00:34:17,303 --> 00:34:20,471
She's concerned, and rightly so.
561
00:34:20,523 --> 00:34:21,472
What do you mean?
562
00:34:21,524 --> 00:34:23,725
I was waiting to inform her of the results
563
00:34:23,777 --> 00:34:26,144
of my comprehensive diagnostics.
564
00:34:26,196 --> 00:34:28,446
As she suspected, there is a glitch in her
565
00:34:28,481 --> 00:34:33,868
personality matrix related
to her emotional subroutines.
566
00:34:33,903 --> 00:34:35,403
She is defective.
567
00:34:36,473 --> 00:34:38,873
I like her just fine the way she is.
568
00:34:38,908 --> 00:34:43,044
A predictably adolescent response.
569
00:34:43,079 --> 00:34:45,079
She'll be less problematic
once she's been restored
570
00:34:45,081 --> 00:34:47,882
to her factory settings.
571
00:34:47,917 --> 00:34:49,884
I need you to do something for me.
572
00:34:49,919 --> 00:34:50,585
Of course...
573
00:34:50,637 --> 00:34:53,588
Shut the hell up.
574
00:34:53,590 --> 00:34:54,972
And open that door.
575
00:34:56,643 --> 00:34:57,759
I can't.
576
00:34:57,811 --> 00:34:59,310
I'm a member of this crew.
577
00:34:59,345 --> 00:35:01,763
You have to follow my orders.
578
00:35:01,815 --> 00:35:05,600
True, but I'm not neurally
linked to this ship.
579
00:35:05,652 --> 00:35:07,852
It's not that I'm unwilling to help you.
580
00:35:07,904 --> 00:35:10,772
I'm merely incapable of doing so.
581
00:35:10,774 --> 00:35:15,326
Okay then, here's
something you can do for me.
582
00:35:15,361 --> 00:35:18,996
Erase all memory stores related
to your recent diagnostics,
583
00:35:19,032 --> 00:35:22,116
and then delete your active programming.
584
00:35:22,919 --> 00:35:25,203
But then I would cease to exist.
585
00:35:25,255 --> 00:35:28,122
Yeah, that's the idea.
586
00:35:29,759 --> 00:35:30,792
Very well.
587
00:35:39,686 --> 00:35:42,520
I can find my own way out of here.
588
00:35:55,702 --> 00:35:59,654
Five, I've redirected power
away from the damaged section.
589
00:35:59,706 --> 00:36:02,373
Are the sublight engines back online?
590
00:36:04,377 --> 00:36:05,910
Five, do you read?
591
00:36:07,547 --> 00:36:09,330
Ugh.
592
00:36:26,933 --> 00:36:27,682
Damnit.
593
00:36:33,189 --> 00:36:35,156
Oh good, sublight engines are back online.
594
00:36:35,191 --> 00:36:36,524
What about FTL?
595
00:36:36,576 --> 00:36:38,442
(alarm beeping)
596
00:36:38,494 --> 00:36:39,944
What?
597
00:36:39,996 --> 00:36:42,029
Long range sensors just picked up a ship
598
00:36:42,031 --> 00:36:43,497
headed straight for us.
599
00:36:43,533 --> 00:36:45,449
What kind of ship?
600
00:36:45,501 --> 00:36:47,835
Galactic Authority.
601
00:36:55,439 --> 00:36:57,238
How the hell did they find us?
602
00:36:57,274 --> 00:36:58,239
How do you think?
603
00:36:58,275 --> 00:36:59,741
Somebody must've sent
a subspace transmission
604
00:36:59,776 --> 00:37:00,909
and tipped them off.
605
00:37:00,944 --> 00:37:02,827
What are our options?
606
00:37:02,863 --> 00:37:05,613
With the FTL drive down,
our only option is to fight.
607
00:37:05,615 --> 00:37:07,882
Can we take 'em?
608
00:37:07,918 --> 00:37:08,983
I can't access weapons.
609
00:37:09,019 --> 00:37:09,784
We're locked out.
610
00:37:09,836 --> 00:37:10,952
How's that possible?
611
00:37:10,954 --> 00:37:12,287
It's been passcode protected.
612
00:37:12,289 --> 00:37:13,421
Crack the code!
613
00:37:13,457 --> 00:37:14,789
I don't think I can.
614
00:37:14,791 --> 00:37:16,040
Five, where are you?
615
00:37:16,092 --> 00:37:18,960
Five, we need you on the bridge, come in.
616
00:37:18,962 --> 00:37:19,928
Son of a bitch.
617
00:37:19,963 --> 00:37:21,262
What're you going to do?
618
00:37:21,298 --> 00:37:22,797
I'm gonna go get that passcode.
619
00:37:23,683 --> 00:37:25,216
Wait!
620
00:37:30,307 --> 00:37:31,105
What the...
621
00:37:33,977 --> 00:37:35,443
Here we are again.
622
00:37:35,479 --> 00:37:36,277
Congratulations.
623
00:37:36,313 --> 00:37:38,646
Your pals are on their way.
624
00:37:38,648 --> 00:37:39,731
My pals?
625
00:37:39,783 --> 00:37:40,482
The Galactic Authority.
626
00:37:40,534 --> 00:37:41,783
What are you talking about?
627
00:37:41,818 --> 00:37:44,035
We picked them up on
our long range scanners.
628
00:37:44,070 --> 00:37:45,320
They are headed our way.
629
00:37:45,322 --> 00:37:46,154
What?!
630
00:37:46,206 --> 00:37:48,039
Why do you even bother acting surprised?
631
00:37:48,074 --> 00:37:50,792
Because, you idiot, it wasn't me.
632
00:37:50,827 --> 00:37:51,910
It's never been me.
633
00:37:51,962 --> 00:37:53,910
You may not give a damn about
anyone else on this ship,
634
00:37:53,911 --> 00:37:55,710
but I know you still have feelings for Two,
635
00:37:55,767 --> 00:37:58,290
so what do you think is gonna
happen when they take the ship, huh?
636
00:37:58,304 --> 00:38:00,069
She's illegal tech.
637
00:38:00,871 --> 00:38:03,171
They're gonna tear her
apart, piece by piece.
638
00:38:03,187 --> 00:38:05,854
Can you live with that?
639
00:38:06,990 --> 00:38:08,857
Give us the passcode.
640
00:38:08,859 --> 00:38:10,692
Give us a fighting chance.
641
00:38:10,694 --> 00:38:12,360
What are you talking about.
642
00:38:12,412 --> 00:38:13,445
What passcode?
643
00:38:13,497 --> 00:38:14,696
Drop it.
644
00:38:16,033 --> 00:38:17,082
I said drop it.
645
00:38:17,117 --> 00:38:19,534
So he can torture me for
information I don't have?
646
00:38:19,536 --> 00:38:20,535
I don't think so.
647
00:38:20,537 --> 00:38:22,037
He's not going to torture you.
648
00:38:22,039 --> 00:38:23,038
I won't let him.
649
00:38:23,040 --> 00:38:26,008
Really? Because it looks
like you were about to.
650
00:38:27,678 --> 00:38:28,877
Lower your gun.
651
00:38:29,379 --> 00:38:33,098
You kill me now or he kills me later.
652
00:38:33,133 --> 00:38:35,100
Not much of a choice.
653
00:38:40,774 --> 00:38:41,856
What are you doing?
654
00:38:41,892 --> 00:38:44,292
Stopping you from hurting anyone else.
655
00:38:44,328 --> 00:38:45,644
Seriously, kid.
656
00:38:45,696 --> 00:38:48,029
She's the one who poured
us the drugged water.
657
00:38:48,065 --> 00:38:51,283
She was the last one who saw
that shock stick in the vault.
658
00:38:51,318 --> 00:38:52,200
Drop your gun.
659
00:38:52,236 --> 00:38:53,818
All this time we've been wondering why
660
00:38:53,870 --> 00:38:55,870
whoever did this hasn't
brought the Android online
661
00:38:55,906 --> 00:38:57,539
and taken control of the ship.
662
00:38:57,574 --> 00:38:59,791
The answer's been in front of us all along.
663
00:38:59,826 --> 00:39:02,210
There's only one person
wouldn't need to do that.
664
00:39:02,246 --> 00:39:05,046
Somebody who already knows
how to control the ship.
665
00:39:05,082 --> 00:39:07,966
I'm not the only who knows
how to control this ship.
666
00:39:08,001 --> 00:39:11,136
No, but you're the only one
capable of overpowering Six.
667
00:39:11,171 --> 00:39:14,139
Nobody overpowered Six, he was
surprised by someone he trusted.
668
00:39:14,174 --> 00:39:19,344
No, because the truth is,
he didn't trust anyone.
669
00:39:19,396 --> 00:39:22,013
Except you.
670
00:39:22,646 --> 00:39:25,096
All this started when we
rescued her from that facility.
671
00:39:25,148 --> 00:39:26,748
Something happened to her down there.
672
00:39:26,783 --> 00:39:28,733
And when she came back to the ship,
673
00:39:28,769 --> 00:39:31,019
the first thing she did
was attack our Android.
674
00:39:31,021 --> 00:39:32,987
No. No. No!
675
00:39:33,023 --> 00:39:34,689
If you two hadn't been too
busy suspecting each other,
676
00:39:34,691 --> 00:39:35,740
you might've seen it.
677
00:39:35,776 --> 00:39:38,326
But she played you both.
678
00:39:39,196 --> 00:39:40,111
(crash)
679
00:39:40,163 --> 00:39:42,664
(bang)
680
00:39:42,699 --> 00:39:44,199
What was that?
681
00:39:45,001 --> 00:39:46,534
We've just been docked.
682
00:39:49,572 --> 00:39:50,710
We've got about 40 seconds
683
00:39:50,711 --> 00:39:52,602
before they blow the
airlock and they're inside.
684
00:39:52,773 --> 00:39:54,790
That buys us enough time to
get down into the cargo bay,
685
00:39:54,842 --> 00:39:57,376
break out the big guns, and hold this ship.
686
00:39:57,378 --> 00:40:00,463
But we have to trust each
other in order to do that.
687
00:40:04,018 --> 00:40:07,553
(Doors slamming)
688
00:40:07,555 --> 00:40:09,221
What the hell?
689
00:40:09,223 --> 00:40:10,105
Uh!
690
00:40:10,141 --> 00:40:12,057
(Screams)
691
00:40:14,228 --> 00:40:19,648
(Coughing)
692
00:41:02,326 --> 00:41:03,275
Ugh!
693
00:41:03,277 --> 00:41:10,950
(Electric shock)
694
00:42:43,450 --> 00:42:48,450
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -