1 00:00:00,524 --> 00:00:01,490 Previously on Dark Matter... 2 00:00:01,525 --> 00:00:02,491 You saw the scans. 3 00:00:02,526 --> 00:00:04,527 Yeah and they said you're flesh and blood. 4 00:00:04,561 --> 00:00:05,961 Artificially constructed. 5 00:00:05,995 --> 00:00:07,729 Welcome back, Rebecca. 6 00:00:11,334 --> 00:00:13,169 Six: We're gonna go get her. 7 00:00:13,203 --> 00:00:16,071 Five: I knew you weren't serious about leaving her behind. 8 00:00:16,105 --> 00:00:22,943 (Saw buzzing) 9 00:00:22,978 --> 00:00:24,612 Do they know what she is? 10 00:00:24,647 --> 00:00:25,446 Yes. 11 00:00:25,481 --> 00:00:28,115 Then they'll need to die too, Alex. 12 00:00:28,150 --> 00:00:29,950 All of them. 13 00:00:37,905 --> 00:00:39,707 Two: So? 14 00:00:39,741 --> 00:00:41,141 Four: You were right. 15 00:00:42,410 --> 00:00:44,211 Then we're agreed? 16 00:00:44,245 --> 00:00:46,647 Yes. 17 00:00:46,681 --> 00:00:48,982 He has to die. 18 00:00:49,016 --> 00:00:50,984 When? 19 00:00:51,018 --> 00:00:52,886 Before we get to the mining colony, 20 00:00:52,920 --> 00:00:55,088 after we come out of stasis. 21 00:00:58,525 --> 00:01:03,196 Hey, Android, there's something I need to talk to you about... 22 00:01:19,012 --> 00:01:19,846 Hey. 23 00:01:23,016 --> 00:01:24,283 Hey! 24 00:01:24,317 --> 00:01:25,117 Hey, help!!! 25 00:01:25,151 --> 00:01:26,552 Somebody help! 26 00:01:26,587 --> 00:01:28,521 Somebody help! 27 00:01:28,555 --> 00:01:29,689 Help! 28 00:01:30,691 --> 00:01:32,157 What's the matter? 29 00:01:32,192 --> 00:01:34,059 The Android's offline. 30 00:01:40,856 --> 00:01:42,355 Her neural chip's been removed. 31 00:01:42,407 --> 00:01:44,274 There's something in her hand. 32 00:01:47,112 --> 00:01:48,611 Volkov-Rusi. 33 00:01:48,663 --> 00:01:50,864 The soldiers who took the ship. 34 00:01:50,866 --> 00:01:52,749 We didn't get them all. 35 00:02:07,132 --> 00:02:08,765 Son of a bitch. 36 00:02:08,800 --> 00:02:10,884 No one messes with my robot. 37 00:02:10,936 --> 00:02:12,886 Whoever took her down removed her neural implant. 38 00:02:12,938 --> 00:02:15,889 We're gonna to need to recover it to bring her back online. 39 00:02:15,941 --> 00:02:18,191 Assuming it already hasn't been destroyed. 40 00:02:18,226 --> 00:02:19,192 I don't think so. 41 00:02:19,227 --> 00:02:21,444 With the implant you could do a full reboot 42 00:02:21,480 --> 00:02:23,229 to make her more manageable. 43 00:02:23,231 --> 00:02:25,231 Control the Android and you control the ship. 44 00:02:25,283 --> 00:02:27,567 So why didn't whoever it was do it already? 45 00:02:27,619 --> 00:02:28,234 Why wait? 46 00:02:28,236 --> 00:02:29,069 I don't know. 47 00:02:29,121 --> 00:02:30,236 Maybe they weren't thinking straight, 48 00:02:30,288 --> 00:02:31,738 or Five scared them off, 49 00:02:31,740 --> 00:02:34,457 or maybe they have some other agenda. 50 00:02:34,493 --> 00:02:35,959 But how is this possible? 51 00:02:35,994 --> 00:02:38,044 We did a full top to bottom sweep. 52 00:02:38,080 --> 00:02:40,547 Obviously we need to do a better one this time. 53 00:02:40,582 --> 00:02:41,548 Right. 54 00:02:41,583 --> 00:02:43,583 But remember, we need to keep them alive. 55 00:02:43,635 --> 00:02:46,002 At least until we get the implant back. 56 00:02:50,258 --> 00:02:52,759 You know how to use it. 57 00:02:52,811 --> 00:02:54,310 Yeah. 58 00:02:55,564 --> 00:02:56,646 One, you're with Four. 59 00:02:56,681 --> 00:02:57,931 Five, you're with Six. 60 00:02:57,933 --> 00:02:59,265 Three, you're with me. 61 00:02:59,317 --> 00:03:02,602 Keep your eyes on your partner and stay in touch. 62 00:03:19,287 --> 00:03:22,705 You know I'm kinda surprised you didn't partner up with your boy. 63 00:03:22,757 --> 00:03:24,040 You two having issues? 64 00:03:24,092 --> 00:03:26,876 No, not that it's any of your business. 65 00:03:26,928 --> 00:03:29,095 Sweetheart, on this ship, 66 00:03:29,131 --> 00:03:30,797 everything is everyone's business. 67 00:03:30,799 --> 00:03:31,798 Outside of our quarters, 68 00:03:31,800 --> 00:03:34,551 he's just another member of this crew. 69 00:03:34,603 --> 00:03:38,555 Yeah, I remember the drill. 70 00:03:38,607 --> 00:03:40,140 I wanted to ask you something. 71 00:03:40,142 --> 00:03:41,274 Yeah? 72 00:03:41,309 --> 00:03:43,643 When I was in that airlock and they were threatening 73 00:03:43,645 --> 00:03:46,779 to space me, you were the one who gave up the code. 74 00:03:46,815 --> 00:03:48,314 So? 75 00:03:48,316 --> 00:03:50,366 Even though I told you not to. 76 00:03:56,274 --> 00:03:58,992 Is this where you give me the gears for disobeying an order? 77 00:03:59,044 --> 00:04:01,544 That's not at all what I was trying to say. 78 00:04:01,580 --> 00:04:04,747 You're the most convenient choice to command this ship. 79 00:04:04,799 --> 00:04:07,083 Don't let it go to your head. 80 00:04:08,503 --> 00:04:10,470 Actually, I was trying to thank you. 81 00:04:10,505 --> 00:04:11,304 Oh. 82 00:04:11,339 --> 00:04:14,224 Until you ruined it. 83 00:04:14,259 --> 00:04:16,009 Well you're welcome. 84 00:04:16,011 --> 00:04:18,645 Clear. 85 00:04:18,680 --> 00:04:20,063 So why'd you do it? 86 00:04:20,098 --> 00:04:21,064 Hmm? 87 00:04:21,099 --> 00:04:22,899 Why did you do it? 88 00:04:22,934 --> 00:04:25,852 I don't know. 89 00:04:25,854 --> 00:04:32,325 I guess I just figured you're a valuable asset is all. 90 00:04:32,360 --> 00:04:37,280 Anyway, you're worth much more than the payoff from one job. 91 00:04:37,332 --> 00:04:40,867 So it was a calculated decision based strictly on logic? 92 00:04:40,869 --> 00:04:42,869 That sounds like me, right? 93 00:04:46,374 --> 00:04:47,373 Sure. 94 00:05:00,605 --> 00:05:01,721 Just to be clear, 95 00:05:01,773 --> 00:05:04,724 we're trying to take whoever did this alive, remember? 96 00:05:04,776 --> 00:05:06,859 You doubting my self control? 97 00:05:06,895 --> 00:05:07,560 I'm disciplined. 98 00:05:07,612 --> 00:05:09,862 I only kill when necessary. 99 00:05:09,898 --> 00:05:12,148 Yeah like your old friend? 100 00:05:12,200 --> 00:05:13,283 Akita? 101 00:05:13,318 --> 00:05:16,452 He was a threat. 102 00:05:16,488 --> 00:05:18,788 Oh yeah? 103 00:05:18,823 --> 00:05:21,124 He would have come after me eventually. 104 00:05:21,159 --> 00:05:23,243 A dead enemy is one less concern. 105 00:05:26,414 --> 00:05:28,631 I don't know. 106 00:05:28,667 --> 00:05:30,500 Enemy or not, the lives I've taken 107 00:05:30,552 --> 00:05:32,418 weigh pretty heavily on me. 108 00:05:32,420 --> 00:05:34,671 Yeah, well I can't allow them to affect me, 109 00:05:34,723 --> 00:05:37,423 because I have so many more to take. 110 00:05:40,929 --> 00:05:43,980 We're less than a week out from the edge of colonized space, 111 00:05:44,015 --> 00:05:46,683 out of the reach of the Galactic Authority. 112 00:05:46,735 --> 00:05:49,936 We can afford to stop running. 113 00:05:49,938 --> 00:05:53,406 Look, unlike you, I'm not trying to escape my past. 114 00:05:53,441 --> 00:05:55,241 I've chosen to embrace it. 115 00:06:02,200 --> 00:06:04,951 So once I've gathered all the necessary resources, 116 00:06:05,003 --> 00:06:08,204 I'll return to Zairon and retake my throne. 117 00:06:12,177 --> 00:06:15,044 Yeah, we just cleared this section. 118 00:06:42,874 --> 00:06:44,207 What? 119 00:06:44,709 --> 00:06:47,960 You look pretty comfortable with that gun. 120 00:06:47,996 --> 00:06:50,163 Four's been teaching me self-defense. 121 00:06:50,215 --> 00:06:53,633 That includes fighting and weapon training. 122 00:06:54,135 --> 00:06:55,168 Now, when there's trouble, 123 00:06:55,220 --> 00:06:57,920 instead of hiding I can finally be useful. 124 00:06:57,972 --> 00:07:00,006 You've never needed a gun to be useful. 125 00:07:02,093 --> 00:07:06,512 You might not want to hear it, but I'm happy now. 126 00:07:06,564 --> 00:07:09,265 I finally feel like I'm part of the team 127 00:07:09,317 --> 00:07:12,435 and it's got nothing to do with this gun. 128 00:07:12,487 --> 00:07:14,020 Well here's the irony. 129 00:07:14,689 --> 00:07:18,107 All this time you've been trying to be more like us, 130 00:07:18,159 --> 00:07:21,027 we've actually been trying to be more like you. 131 00:07:23,248 --> 00:07:25,531 And we failed. 132 00:07:25,533 --> 00:07:31,537 In the end, we can't help but be who we are. 133 00:07:31,539 --> 00:07:32,672 That's not true. 134 00:07:33,458 --> 00:07:36,209 When we woke up we were just a group of strangers. 135 00:07:36,261 --> 00:07:40,129 But now we're a family. 136 00:07:41,633 --> 00:07:43,816 Two: Six, how are you two doing? 137 00:07:43,852 --> 00:07:45,351 All clear here too. 138 00:07:45,387 --> 00:07:46,519 Okay. 139 00:07:46,554 --> 00:07:47,887 Fall back to the bridge. 140 00:07:51,776 --> 00:07:54,527 Could it be that there are parts of this ship 141 00:07:54,562 --> 00:07:56,145 that we have yet to discover? 142 00:07:56,197 --> 00:07:57,697 I was considering the possibility. 143 00:07:57,732 --> 00:08:00,199 But we haven't finished searching. 144 00:08:00,235 --> 00:08:01,901 What're you talking about? 145 00:08:01,953 --> 00:08:03,369 We've looked everywhere. 146 00:08:03,405 --> 00:08:05,154 No we haven't. 147 00:08:16,000 --> 00:08:19,302 You got guts, I'll give you that. 148 00:08:19,337 --> 00:08:21,053 I know these vents. 149 00:08:21,089 --> 00:08:23,923 If there's someone in here, I'll find them. 150 00:08:31,850 --> 00:08:32,849 Ready. 151 00:08:33,818 --> 00:08:36,319 Turning on the live feed. 152 00:08:42,577 --> 00:08:43,826 Receiving. 153 00:08:43,862 --> 00:08:46,112 Ok, we're gonna go through this level by level. 154 00:08:46,114 --> 00:08:48,114 The others are all stationed at choke points, 155 00:08:48,116 --> 00:08:51,117 so there will always be someone there if you run into trouble. 156 00:08:51,119 --> 00:08:52,618 Two: But if you encounter anyone, 157 00:08:52,620 --> 00:08:55,288 I don't want you to take any chances, you understand? 158 00:08:55,290 --> 00:08:57,340 I won't. 159 00:09:27,906 --> 00:09:31,207 Alright, One, she's approaching your position. 160 00:09:36,581 --> 00:09:37,763 Yeah, I see her. 161 00:09:45,423 --> 00:09:47,006 This area's clear. 162 00:09:47,008 --> 00:09:49,008 I'm moving on. 163 00:10:33,388 --> 00:10:36,639 This level's clear too. 164 00:11:01,849 --> 00:11:02,615 (thud) 165 00:11:27,442 --> 00:11:28,741 She's approaching the final position. 166 00:11:28,776 --> 00:11:31,077 If anyone's in there, that's where they'll be. 167 00:11:31,112 --> 00:11:33,713 It's always in the last place you look. 168 00:11:47,328 --> 00:11:48,227 All clear. 169 00:11:49,681 --> 00:11:51,130 There's no one here. 170 00:11:51,182 --> 00:11:53,382 Great. 171 00:11:53,434 --> 00:11:54,550 Now what? 172 00:11:59,023 --> 00:12:00,723 I'm coming down. 173 00:12:03,978 --> 00:12:05,978 What? You think someone's in there? 174 00:12:05,980 --> 00:12:07,980 No, I don't. 175 00:12:11,869 --> 00:12:19,825 (Footsteps) 176 00:12:19,827 --> 00:12:20,960 Shit. 177 00:12:21,162 --> 00:12:23,129 What? 178 00:12:23,164 --> 00:12:24,630 This case contained the stun device 179 00:12:24,666 --> 00:12:28,668 Wexler used to take down the Android and now it's gone. 180 00:12:28,670 --> 00:12:31,570 We're the only ones with the code to this room. 181 00:12:32,974 --> 00:12:35,091 There's no one else onboard this ship. 182 00:12:35,143 --> 00:12:36,842 It was one of us. 183 00:12:49,108 --> 00:12:50,574 Two: The device was there yesterday. 184 00:12:50,626 --> 00:12:53,077 Why would one of us target the android? 185 00:12:53,079 --> 00:12:54,645 Because she poses the greatest threat. 186 00:12:54,680 --> 00:12:56,130 With her out of the way, 187 00:12:56,165 --> 00:12:58,650 it's a whole lot easier to take the rest of us down. 188 00:12:59,065 --> 00:12:59,797 Take us down? 189 00:12:59,832 --> 00:13:01,015 Why? 190 00:13:01,050 --> 00:13:03,934 To finish what was started the day our memories were wiped. 191 00:13:03,970 --> 00:13:04,552 Why now? 192 00:13:04,604 --> 00:13:06,404 What's changed? 193 00:13:06,439 --> 00:13:07,538 One: I don't know. 194 00:13:07,573 --> 00:13:10,041 But we've got to figure this out, fast. 195 00:13:10,076 --> 00:13:11,442 There is one way. 196 00:13:11,477 --> 00:13:13,711 We're two days out from the nearest space station. 197 00:13:13,746 --> 00:13:15,479 We get there, get a new implant 198 00:13:15,515 --> 00:13:16,981 and bring the android back online. 199 00:13:17,016 --> 00:13:18,816 And have another lie detector session. 200 00:13:18,851 --> 00:13:21,752 No, whoever did this is not gonna wait another two days. 201 00:13:21,788 --> 00:13:23,020 Four: Of course not. 202 00:13:23,056 --> 00:13:25,289 The next move will made before then. 203 00:13:25,325 --> 00:13:26,540 Six: Where are you going? 204 00:13:26,576 --> 00:13:28,326 If anyone needs me, I'll be training. 205 00:13:28,328 --> 00:13:29,627 We should stick together. 206 00:13:29,662 --> 00:13:31,662 Separated, we're easier targets. 207 00:13:32,999 --> 00:13:37,301 I'd welcome anyone who considered me an easy target. 208 00:13:39,389 --> 00:13:42,340 (chuckles) 209 00:13:42,392 --> 00:13:44,342 What'd you think we were gonna do? 210 00:13:44,344 --> 00:13:47,094 We're gonna bunk together, all six of us? 211 00:13:47,146 --> 00:13:47,812 Nah, man. 212 00:13:47,847 --> 00:13:49,347 I say he's right. 213 00:13:49,349 --> 00:13:51,599 I say bring it on. 214 00:13:51,651 --> 00:13:55,102 Speaking of which, can we take a little walk? 215 00:13:55,154 --> 00:13:57,154 Got something to discuss. 216 00:14:00,360 --> 00:14:01,609 Sure. 217 00:14:04,864 --> 00:14:10,251 Remember, we don't know who to trust, so be careful. 218 00:14:10,286 --> 00:14:11,786 I will! 219 00:14:16,042 --> 00:14:17,291 Question... 220 00:14:18,211 --> 00:14:20,010 How attached are you to that guy? 221 00:14:20,046 --> 00:14:23,347 I just want to know what kind of blowback I'm gonna get 222 00:14:23,383 --> 00:14:25,599 when we leave him at the next space station. 223 00:14:25,635 --> 00:14:27,885 You've got him all figured out now, don't you? 224 00:14:27,887 --> 00:14:29,387 Had him figured out weeks ago. 225 00:14:29,389 --> 00:14:31,138 He lied to get onboard this ship. 226 00:14:31,190 --> 00:14:33,524 God knows why; or who he really even is. 227 00:14:33,559 --> 00:14:36,034 I know why and who he really is. He told me. 228 00:14:36,396 --> 00:14:38,222 Is that something you thought you might wanna share 229 00:14:38,224 --> 00:14:39,400 with me and the rest of the crew? 230 00:14:39,416 --> 00:14:41,543 It's nothing the rest of the crew has to worry about. 231 00:14:41,799 --> 00:14:42,248 Oh, okay. 232 00:14:42,300 --> 00:14:42,998 Good to know. 233 00:14:43,050 --> 00:14:43,966 Or not. 234 00:14:44,001 --> 00:14:45,301 And it's nothing that would motivate him 235 00:14:45,336 --> 00:14:46,552 to take down our Android. 236 00:14:46,587 --> 00:14:47,837 As far as you know. 237 00:14:47,839 --> 00:14:50,089 That would apply to everyone else on this ship. 238 00:14:50,141 --> 00:14:52,842 Sure, but you're not sleeping with everyone else on this ship. 239 00:14:52,894 --> 00:14:57,513 Are you suggesting my ability to lead has somehow been comprised? 240 00:15:01,494 --> 00:15:03,111 Four's right. 241 00:15:03,163 --> 00:15:05,196 Whatever One's got planned, he's gonna do it 242 00:15:05,248 --> 00:15:07,999 before we get to the station, so what I am suggesting 243 00:15:08,034 --> 00:15:10,952 is that we lock him up until we get there. 244 00:15:11,004 --> 00:15:13,704 Better yet, why don't I put you all in lockdown, 245 00:15:13,756 --> 00:15:15,506 just to be on the safe side? 246 00:15:15,542 --> 00:15:18,626 Problem with that is then you'd have total control of the ship. 247 00:15:18,678 --> 00:15:20,711 I thought it was him you didn't trust? 248 00:15:20,763 --> 00:15:22,864 Nah, it's just him I trust the least. 249 00:15:27,604 --> 00:15:29,637 I'll take your request under advisement. 250 00:15:29,689 --> 00:15:31,606 Yeah well don't take too long! 251 00:15:31,711 --> 00:15:34,011 Cause if you don't do something about him, 252 00:15:34,047 --> 00:15:36,214 I sure as hell will. 253 00:15:38,384 --> 00:15:44,305 (heavy breathing) 254 00:15:44,357 --> 00:15:46,023 A rare visit from you. 255 00:15:46,059 --> 00:15:47,892 Should I be worried? 256 00:15:50,363 --> 00:15:54,398 Yes, you should be, but not about me. 257 00:15:54,400 --> 00:15:56,651 I've been raising the alarm about Three 258 00:15:56,703 --> 00:15:59,620 from the very beginning. 259 00:15:59,656 --> 00:16:02,240 That you have. 260 00:16:02,242 --> 00:16:03,991 Come on. 261 00:16:04,043 --> 00:16:06,961 You've displayed some pretty remarkable intuition. 262 00:16:06,996 --> 00:16:08,913 What do your instincts tell you? 263 00:16:08,915 --> 00:16:11,749 To trust no one, least of all someone who snuck 264 00:16:11,751 --> 00:16:14,752 aboard this ship under false pretenses. 265 00:16:18,508 --> 00:16:20,424 I'm not like the rest of you. 266 00:16:20,426 --> 00:16:21,759 Clearly. 267 00:16:22,428 --> 00:16:25,146 When we used the transfer pods to go looking for Six, 268 00:16:25,181 --> 00:16:29,767 I ran a genetic scan and found out the truth. 269 00:16:29,849 --> 00:16:32,683 My real name is Derrick Moss. 270 00:16:32,735 --> 00:16:35,069 I was a business man, and by all accounts 271 00:16:35,104 --> 00:16:40,024 leading a privileged life, until my wife was murdered. 272 00:16:40,076 --> 00:16:43,444 By a member of this crew. 273 00:16:43,496 --> 00:16:45,413 Care to guess which one? 274 00:16:45,448 --> 00:16:47,631 So it's revenge you're after. 275 00:16:49,702 --> 00:16:51,168 I thought so. 276 00:16:52,705 --> 00:16:54,205 Now, I don't know. 277 00:16:55,875 --> 00:16:59,093 I had a chance to kill him, and I didn't. 278 00:16:59,128 --> 00:17:01,712 I'm sure another opportunity will present itself. 279 00:17:01,714 --> 00:17:03,381 I'm not looking for payback. 280 00:17:03,433 --> 00:17:06,884 I just want to keep us safe, and the only way of doing that 281 00:17:06,936 --> 00:17:09,220 is by making sure he's no longer a threat. 282 00:17:09,272 --> 00:17:10,888 I'm not saying we kill him. 283 00:17:10,940 --> 00:17:11,889 Just neutralize him. 284 00:17:11,891 --> 00:17:14,191 Lock him up until we get to the space station 285 00:17:14,227 --> 00:17:15,526 so he can't hurt anyone. 286 00:17:15,561 --> 00:17:16,777 There's one more crew member 287 00:17:16,813 --> 00:17:20,030 you'll have to get onside for that to happen. 288 00:17:20,066 --> 00:17:22,066 I know. 289 00:17:22,068 --> 00:17:27,788 If she agrees, will we be able to count on your support? 290 00:17:34,136 --> 00:17:36,136 You should be careful. 291 00:17:36,188 --> 00:17:38,638 She'll probably come after you next. 292 00:17:38,640 --> 00:17:40,974 You or Four. 293 00:17:41,009 --> 00:17:42,075 She? 294 00:17:42,110 --> 00:17:44,144 One and Three will be too busy worrying about each other. 295 00:17:44,179 --> 00:17:45,178 She'll count on that. 296 00:17:45,214 --> 00:17:46,980 And I'm not a threat to her. 297 00:17:47,015 --> 00:17:49,416 So you need to be careful. 298 00:17:49,451 --> 00:17:50,417 You're talking about Two. 299 00:17:50,522 --> 00:17:52,255 We don't know what happened to her 300 00:17:52,291 --> 00:17:54,057 while she was down on that planet. 301 00:17:54,092 --> 00:17:55,659 Come on. 302 00:17:55,694 --> 00:17:57,027 You really think she's capable 303 00:17:57,062 --> 00:17:59,930 of harming a member of this crew? 304 00:18:03,118 --> 00:18:04,618 I know she is. 305 00:18:25,591 --> 00:18:26,973 I've been thinking... 306 00:18:27,009 --> 00:18:28,975 We should lock up the weapons. 307 00:18:29,011 --> 00:18:30,176 That's not gonna happen. 308 00:18:30,228 --> 00:18:32,762 Just as a precaution, until we get to the space station 309 00:18:32,764 --> 00:18:34,014 and figure this all out. 310 00:18:34,066 --> 00:18:36,266 I think the Android should be our bigger concern. 311 00:18:36,318 --> 00:18:37,400 He's right. 312 00:18:37,436 --> 00:18:39,736 Whoever has her neural chip can use her against us, 313 00:18:39,771 --> 00:18:41,938 and you remember what happened the last time 314 00:18:41,940 --> 00:18:43,573 you guys faced off against her? 315 00:18:43,609 --> 00:18:47,777 Yeah, I remember alright. 316 00:18:47,779 --> 00:18:49,613 Okay. 317 00:18:49,615 --> 00:18:52,616 So let's say that we do agree to lock up the Android, 318 00:18:52,618 --> 00:18:54,367 One problem. 319 00:18:54,419 --> 00:18:56,503 Who holds the key? 320 00:18:56,538 --> 00:18:59,289 I don't think it matters because I'm guessing whoever did this 321 00:18:59,291 --> 00:19:02,092 doesn't have the skill set to reprogram her. 322 00:19:02,197 --> 00:19:04,664 I wanna come over there and demonstrate my skill set 323 00:19:04,700 --> 00:19:06,032 on you pretty boy. 324 00:19:06,084 --> 00:19:07,617 - Huh? - Hey, hey that's enough. 325 00:19:07,669 --> 00:19:09,069 That's enough. 326 00:19:16,094 --> 00:19:17,627 No, thanks. 327 00:19:17,679 --> 00:19:19,045 Like I said before, 328 00:19:19,097 --> 00:19:21,715 we should all stick together, just to be safe. 329 00:19:21,717 --> 00:19:24,017 Huddle for protection like a bunch of frightened animals? 330 00:19:24,052 --> 00:19:25,385 No thank you. 331 00:19:25,437 --> 00:19:28,021 But staying together makes it harder to access the android 332 00:19:28,056 --> 00:19:29,723 and use her against us. 333 00:19:29,725 --> 00:19:34,394 I don't fear the android, and I surely don't fear any of you, 334 00:19:34,396 --> 00:19:38,481 so if anyone in here is even considering coming after me, 335 00:19:38,533 --> 00:19:41,367 I'd suggest you rethink y... 336 00:19:41,403 --> 00:19:42,285 You okay? 337 00:19:47,576 --> 00:19:48,875 What's happening to him?! 338 00:20:01,300 --> 00:20:03,806 Blood pressure heart and respiratory rates are steady. 339 00:20:03,934 --> 00:20:05,600 Cerebral blood flow is normal, 340 00:20:05,652 --> 00:20:08,153 but he's in an unresponsive state. 341 00:20:08,188 --> 00:20:10,572 I'm assuming this isn't something you just sleep off? 342 00:20:10,607 --> 00:20:11,773 It's impossible to say. 343 00:20:11,775 --> 00:20:13,608 I don't know what he ingested 344 00:20:13,644 --> 00:20:15,610 but my guess is it was a rapid-onset, 345 00:20:15,662 --> 00:20:17,662 ultra short-action barbiturate. 346 00:20:17,698 --> 00:20:19,331 Possibly a neurotoxin. 347 00:20:19,366 --> 00:20:21,116 So our entire water supply's been laced? 348 00:20:21,168 --> 00:20:23,919 We can't know for sure until I run a full analysis. 349 00:20:23,954 --> 00:20:25,670 Until then, I'd advise everyone to not 350 00:20:25,706 --> 00:20:28,874 consume anything that isn't sealed. 351 00:20:28,926 --> 00:20:31,460 A few minutes later, we all would've joined him. 352 00:20:31,462 --> 00:20:32,928 Not all of us. 353 00:20:35,382 --> 00:20:37,566 One of us didn't take any water. 354 00:20:37,601 --> 00:20:39,301 One of us wasn't thirsty. 355 00:20:39,353 --> 00:20:43,271 Isn't that convenient. 356 00:20:43,307 --> 00:20:44,272 Oh, come on. 357 00:20:44,308 --> 00:20:46,808 If I wanted to drug you, I would've taken a cup 358 00:20:46,810 --> 00:20:49,311 like the rest of you so you wouldn't suspect me. 359 00:20:49,313 --> 00:20:51,313 Unless, of course, you thought that we wouldn't 360 00:20:51,315 --> 00:20:52,614 be awake to suspect you. 361 00:20:52,649 --> 00:20:54,616 I'm smart enough not to take that chance. 362 00:20:54,651 --> 00:20:55,650 And yet, you did. 363 00:20:55,652 --> 00:20:57,903 No, I didn't because I didn't drug the water. 364 00:20:57,955 --> 00:20:58,870 Alright, settle down. 365 00:20:58,906 --> 00:21:00,455 You're not gonna to get anywhere arguing. 366 00:21:00,491 --> 00:21:02,457 That's because you guys aren't listening to me. 367 00:21:02,493 --> 00:21:03,992 You're just throwing around wild accusations. 368 00:21:03,994 --> 00:21:04,910 You want proof? 369 00:21:04,962 --> 00:21:05,961 Fine, let's get proof. 370 00:21:05,996 --> 00:21:07,963 Search his quarters. 371 00:21:07,998 --> 00:21:10,298 Guaranteed, that's where we're gonna find the shock stick. 372 00:21:10,334 --> 00:21:13,585 Come on, who's stupid enough to hide that thing in their room? 373 00:21:13,637 --> 00:21:15,137 I wanna search his quarters too! 374 00:21:15,172 --> 00:21:16,304 Fine. 375 00:21:16,340 --> 00:21:20,225 We'll search everyone's quarters. 376 00:21:20,260 --> 00:21:21,726 Great. 377 00:21:26,683 --> 00:21:29,184 I don't even know what half of this stuff is. 378 00:21:29,186 --> 00:21:33,555 Neither do I until I fix it. 379 00:21:34,625 --> 00:21:36,057 Are we done here? 380 00:21:36,093 --> 00:21:37,025 Yeah. 381 00:21:53,961 --> 00:21:55,844 That's a little something I picked up 382 00:21:55,879 --> 00:21:57,512 at the last space station... 383 00:21:58,849 --> 00:22:02,184 from a little something I picked up at the last space station. 384 00:22:03,937 --> 00:22:06,555 Uh-huh. 385 00:22:06,557 --> 00:22:08,223 Moving on. 386 00:22:31,081 --> 00:22:33,915 We done here? 387 00:22:41,925 --> 00:22:43,008 Okay, we're done. 388 00:22:43,727 --> 00:22:45,927 It's late; we're tired. 389 00:22:45,929 --> 00:22:46,761 Get some sleep. 390 00:22:46,763 --> 00:22:48,680 No one's gonna keep an eye on him? 391 00:22:48,732 --> 00:22:49,981 Be my guest. 392 00:23:01,078 --> 00:23:02,110 Night. 393 00:23:09,369 --> 00:23:09,951 Two: Alright. 394 00:23:09,953 --> 00:23:11,119 Rest up. 395 00:23:11,171 --> 00:23:14,706 I have a feeling tomorrow's gonna be a really long day. 396 00:23:15,759 --> 00:23:16,875 You okay? 397 00:23:17,928 --> 00:23:21,179 Yeah. 398 00:23:21,214 --> 00:23:22,297 Goodnight. 399 00:23:23,934 --> 00:23:24,966 Goodnight. 400 00:23:25,018 --> 00:23:26,935 You think you could you stay in my quarters tonight? 401 00:23:26,970 --> 00:23:30,188 You can take the bed, I'll sleep on the couch. 402 00:23:30,223 --> 00:23:31,556 I'll stay on the couch. 403 00:23:33,777 --> 00:23:35,527 Why does she scare you so bad? 404 00:23:40,067 --> 00:23:40,865 Two: So? 405 00:23:40,901 --> 00:23:42,367 Four: You were right. 406 00:23:42,402 --> 00:23:43,652 Then we're agreed? 407 00:23:43,654 --> 00:23:44,986 Yes. 408 00:23:45,038 --> 00:23:46,655 He has to die. 409 00:23:46,707 --> 00:23:47,989 When? 410 00:23:48,041 --> 00:23:49,791 Before we get to the mining colony, 411 00:23:49,826 --> 00:23:51,960 after we come out of stasis. 412 00:23:51,995 --> 00:23:55,080 Where'd you find this? 413 00:23:55,132 --> 00:23:56,831 In the mess, underneath the table. 414 00:23:56,883 --> 00:23:58,917 She was planning to kill one of you 415 00:23:58,969 --> 00:24:01,086 before we got to that mining planet. 416 00:24:01,138 --> 00:24:03,254 She's the dangerous one. 417 00:24:04,925 --> 00:24:06,474 Have you ever checked your computer 418 00:24:06,510 --> 00:24:08,476 for hidden or deleted files? 419 00:24:08,512 --> 00:24:09,427 Of course. 420 00:24:09,479 --> 00:24:11,479 That's one of the first things I did. 421 00:24:11,515 --> 00:24:12,814 What did you find? 422 00:24:12,849 --> 00:24:15,850 A couple of corrupted files, I couldn't read them. 423 00:24:15,902 --> 00:24:18,903 You don't need to read them. 424 00:24:18,939 --> 00:24:21,823 You just need to check the time stamp. 425 00:24:31,918 --> 00:24:33,034 Evening. 426 00:24:33,036 --> 00:24:34,419 Going somewhere? 427 00:24:34,454 --> 00:24:38,006 Yeah, I was just going to the mess. 428 00:24:38,041 --> 00:24:39,040 Great. 429 00:24:39,042 --> 00:24:40,508 I'll join you. 430 00:24:43,380 --> 00:24:46,381 On second thought, I think I'll turn in. 431 00:24:46,433 --> 00:24:48,016 Suit yourself. 432 00:24:48,935 --> 00:24:54,773 But if you change your mind, you know where I am. 433 00:24:54,808 --> 00:24:56,274 Right here. 434 00:24:58,362 --> 00:25:01,296 Wait, there it is. 435 00:25:01,331 --> 00:25:04,866 That file was created the day we went into stasis. 436 00:25:07,037 --> 00:25:10,004 So what are you saying? 437 00:25:10,040 --> 00:25:13,508 That's the program you wrote that wiped all our memories. 438 00:25:15,512 --> 00:25:17,278 No. 439 00:25:18,715 --> 00:25:20,682 But I don't think that was your intention. 440 00:25:20,717 --> 00:25:22,550 Like the Android said, it was crude. 441 00:25:22,586 --> 00:25:24,386 You didn't have enough time. 442 00:25:25,222 --> 00:25:26,421 No. 443 00:25:29,309 --> 00:25:30,558 Yes. 444 00:25:30,594 --> 00:25:33,595 It was you, but I don't think you were trying to hurt anyone. 445 00:25:33,647 --> 00:25:35,397 Then why? 446 00:25:35,432 --> 00:25:39,350 I think you were trying to protect someone. 447 00:26:07,013 --> 00:26:08,797 What's the matter? 448 00:26:08,849 --> 00:26:10,131 Thought I heard something. 449 00:26:10,183 --> 00:26:12,183 What do you mean? 450 00:26:12,219 --> 00:26:14,102 What'd you hear? 451 00:26:18,775 --> 00:26:20,475 Alright, lock the door after me. 452 00:26:20,477 --> 00:26:22,310 Don't go out there! 453 00:26:22,312 --> 00:26:23,394 I'll be fine. 454 00:26:30,454 --> 00:26:32,654 And so will you. 455 00:26:32,656 --> 00:26:34,322 I promise. 456 00:27:31,214 --> 00:27:33,131 Six? 457 00:27:41,141 --> 00:27:42,891 Six?! 458 00:27:46,062 --> 00:27:48,363 (screams) 459 00:27:51,277 --> 00:27:52,355 (screams) 460 00:27:52,356 --> 00:27:53,356 Help! 461 00:27:55,613 --> 00:27:56,378 What was that? 462 00:27:56,414 --> 00:27:57,163 I don't know. 463 00:28:13,097 --> 00:28:14,597 Brain activity is minimal. 464 00:28:14,632 --> 00:28:16,799 He's in a deep coma. 465 00:28:16,851 --> 00:28:17,967 Like Four? 466 00:28:18,019 --> 00:28:19,135 Yes. 467 00:28:19,137 --> 00:28:21,804 I think the same agent was used to incapacitate him. 468 00:28:21,806 --> 00:28:23,772 He have anything to eat or drink? 469 00:28:23,808 --> 00:28:26,058 That's not how it was administered. 470 00:28:26,110 --> 00:28:28,194 He was injected. 471 00:28:31,315 --> 00:28:34,316 So someone had to get close enough to him to do it. 472 00:28:34,318 --> 00:28:36,819 Meaning it was someone he trusted. 473 00:28:36,821 --> 00:28:39,071 And that sure as hell ain't me. 474 00:28:44,095 --> 00:28:45,628 Seriously? 475 00:28:46,581 --> 00:28:47,329 (whoosh) 476 00:28:47,331 --> 00:28:48,130 Woah! 477 00:28:48,166 --> 00:28:49,498 What the hell was that? 478 00:29:04,098 --> 00:29:06,065 What's the story? 479 00:29:06,100 --> 00:29:08,851 The engines are down, both FTL and sublight. 480 00:29:08,903 --> 00:29:10,152 That can't be an accident. 481 00:29:10,188 --> 00:29:12,104 I'm guessing not. 482 00:29:12,156 --> 00:29:14,773 Hey, where the hell is One? 483 00:29:14,825 --> 00:29:16,992 What? 484 00:29:19,664 --> 00:29:21,247 One, where are you? 485 00:29:22,583 --> 00:29:24,333 One, please respond. 486 00:29:24,869 --> 00:29:25,968 God damnit. 487 00:29:26,003 --> 00:29:28,003 We can't have him wandering loose around the ship. 488 00:29:28,039 --> 00:29:31,040 There's no telling what damage he's gonna do. 489 00:29:36,180 --> 00:29:37,513 Better safe than sorry. 490 00:29:40,768 --> 00:29:42,518 Hey, I'm sealing you in. 491 00:29:42,553 --> 00:29:44,937 Don't open up for anyone. 492 00:29:45,356 --> 00:29:47,973 If someone comes through that door who ain't us... 493 00:29:48,025 --> 00:29:49,225 you shoot him. 494 00:31:12,026 --> 00:31:13,859 Don't move. 495 00:31:15,813 --> 00:31:17,579 Thought you were lost. 496 00:31:17,615 --> 00:31:18,564 Came looking for you. 497 00:31:18,616 --> 00:31:20,916 So you could put a bullet in my head? 498 00:31:20,951 --> 00:31:25,154 No, just looking to keep you out of trouble. 499 00:31:25,286 --> 00:31:26,485 By setting me up? 500 00:31:26,537 --> 00:31:28,737 You know it's just you and me here, right? 501 00:31:28,789 --> 00:31:30,239 You can stop pretending. 502 00:31:30,291 --> 00:31:32,541 What was that explosion? 503 00:31:32,666 --> 00:31:35,384 Why don't you do me a favor and drop the act. 504 00:31:35,419 --> 00:31:36,718 What was that explosion? 505 00:31:36,754 --> 00:31:38,971 Someone targeted the engines. 506 00:31:39,006 --> 00:31:39,838 It wasn't me. 507 00:31:39,890 --> 00:31:41,139 Really? 508 00:31:41,175 --> 00:31:43,008 I wonder who it was. 509 00:31:43,060 --> 00:31:44,092 The kid? 510 00:31:44,428 --> 00:31:46,395 I don't know. 511 00:31:46,430 --> 00:31:49,147 Why don't you just knock it off. 512 00:31:49,183 --> 00:31:50,766 Alright? 513 00:31:50,874 --> 00:31:51,906 The game is over. 514 00:31:51,908 --> 00:31:54,292 You're in no position to be making that call. 515 00:31:54,327 --> 00:31:56,911 (thud) 516 00:31:56,913 --> 00:31:57,996 Maybe not. 517 00:31:58,632 --> 00:32:01,382 But I was in the perfect position to see that coming. 518 00:32:01,418 --> 00:32:02,333 Thanks. 519 00:32:05,338 --> 00:32:07,171 Ahh! 520 00:32:09,342 --> 00:32:11,009 You're making a mistake. 521 00:32:11,761 --> 00:32:12,844 It wasn't me. 522 00:32:12,896 --> 00:32:15,647 Like hell it wasn't. 523 00:32:15,682 --> 00:32:16,931 What'd you do with Five? 524 00:32:16,933 --> 00:32:18,266 Five's fine. 525 00:32:18,268 --> 00:32:20,184 She's waiting for us on the bridge. 526 00:32:28,445 --> 00:32:29,861 Five, this is Two. 527 00:32:29,913 --> 00:32:31,045 We found him. 528 00:32:34,367 --> 00:32:35,450 Is he alright? 529 00:32:35,452 --> 00:32:36,451 Yeah, he's fine. 530 00:32:36,453 --> 00:32:38,703 Three and I are headed down to the lower levels 531 00:32:38,755 --> 00:32:42,090 to assess the damage to the engines. 532 00:32:50,433 --> 00:32:53,601 Five? 533 00:32:53,637 --> 00:32:56,270 Five, I know you can hear me. 534 00:32:58,608 --> 00:33:00,141 Are you okay? 535 00:33:00,193 --> 00:33:03,111 I'm fine, for now, but it's only a matter of time 536 00:33:03,146 --> 00:33:05,229 before he comes back and finishes the job. 537 00:33:05,281 --> 00:33:07,231 He's been gunning for me since day one 538 00:33:07,283 --> 00:33:10,234 and now that he's got Two onside, he can finally do it. 539 00:33:10,286 --> 00:33:12,036 They've locked me up inside my quarters. 540 00:33:12,072 --> 00:33:14,238 I need you to come let me out. 541 00:33:14,290 --> 00:33:15,623 I, I don't know... 542 00:33:15,659 --> 00:33:19,377 If you don't get me out of here, I'm as good as dead. 543 00:33:19,412 --> 00:33:23,081 They've got me locked inside the bridge. 544 00:33:23,133 --> 00:33:26,801 Well find a way out. 545 00:33:26,836 --> 00:33:29,971 I know you can. 546 00:33:36,346 --> 00:33:41,282 This ship is damaged and requires immediate attention. 547 00:33:41,317 --> 00:33:42,934 You're back online! 548 00:33:47,824 --> 00:33:49,907 You're not our android. 549 00:33:49,943 --> 00:33:50,908 No. 550 00:33:50,944 --> 00:33:53,695 I'm merely a projection, a simulation 551 00:33:53,697 --> 00:33:55,747 based on your android's default settings. 552 00:33:55,782 --> 00:33:58,032 I was programmed to interact with this ship's crew 553 00:33:58,084 --> 00:34:01,035 in the event your android becomes incapacitated. 554 00:34:01,087 --> 00:34:02,286 You're her back-up? 555 00:34:02,338 --> 00:34:05,790 I can serve that function, to a limited capacity, 556 00:34:05,842 --> 00:34:08,209 but I was originally created to observe, 557 00:34:08,211 --> 00:34:12,013 record, and offer deductive, dispassionate advice. 558 00:34:12,048 --> 00:34:13,431 About what? 559 00:34:13,466 --> 00:34:17,268 About your android's increasingly irregular behavior. 560 00:34:17,303 --> 00:34:20,471 She's concerned, and rightly so. 561 00:34:20,523 --> 00:34:21,472 What do you mean? 562 00:34:21,524 --> 00:34:23,725 I was waiting to inform her of the results 563 00:34:23,777 --> 00:34:26,144 of my comprehensive diagnostics. 564 00:34:26,196 --> 00:34:28,446 As she suspected, there is a glitch in her 565 00:34:28,481 --> 00:34:33,868 personality matrix related to her emotional subroutines. 566 00:34:33,903 --> 00:34:35,403 She is defective. 567 00:34:36,473 --> 00:34:38,873 I like her just fine the way she is. 568 00:34:38,908 --> 00:34:43,044 A predictably adolescent response. 569 00:34:43,079 --> 00:34:45,079 She'll be less problematic once she's been restored 570 00:34:45,081 --> 00:34:47,882 to her factory settings. 571 00:34:47,917 --> 00:34:49,884 I need you to do something for me. 572 00:34:49,919 --> 00:34:50,585 Of course... 573 00:34:50,637 --> 00:34:53,588 Shut the hell up. 574 00:34:53,590 --> 00:34:54,972 And open that door. 575 00:34:56,643 --> 00:34:57,759 I can't. 576 00:34:57,811 --> 00:34:59,310 I'm a member of this crew. 577 00:34:59,345 --> 00:35:01,763 You have to follow my orders. 578 00:35:01,815 --> 00:35:05,600 True, but I'm not neurally linked to this ship. 579 00:35:05,652 --> 00:35:07,852 It's not that I'm unwilling to help you. 580 00:35:07,904 --> 00:35:10,772 I'm merely incapable of doing so. 581 00:35:10,774 --> 00:35:15,326 Okay then, here's something you can do for me. 582 00:35:15,361 --> 00:35:18,996 Erase all memory stores related to your recent diagnostics, 583 00:35:19,032 --> 00:35:22,116 and then delete your active programming. 584 00:35:22,919 --> 00:35:25,203 But then I would cease to exist. 585 00:35:25,255 --> 00:35:28,122 Yeah, that's the idea. 586 00:35:29,759 --> 00:35:30,792 Very well. 587 00:35:39,686 --> 00:35:42,520 I can find my own way out of here. 588 00:35:55,702 --> 00:35:59,654 Five, I've redirected power away from the damaged section. 589 00:35:59,706 --> 00:36:02,373 Are the sublight engines back online? 590 00:36:04,377 --> 00:36:05,910 Five, do you read? 591 00:36:07,547 --> 00:36:09,330 Ugh. 592 00:36:26,933 --> 00:36:27,682 Damnit. 593 00:36:33,189 --> 00:36:35,156 Oh good, sublight engines are back online. 594 00:36:35,191 --> 00:36:36,524 What about FTL? 595 00:36:36,576 --> 00:36:38,442 (alarm beeping) 596 00:36:38,494 --> 00:36:39,944 What? 597 00:36:39,996 --> 00:36:42,029 Long range sensors just picked up a ship 598 00:36:42,031 --> 00:36:43,497 headed straight for us. 599 00:36:43,533 --> 00:36:45,449 What kind of ship? 600 00:36:45,501 --> 00:36:47,835 Galactic Authority. 601 00:36:55,439 --> 00:36:57,238 How the hell did they find us? 602 00:36:57,274 --> 00:36:58,239 How do you think? 603 00:36:58,275 --> 00:36:59,741 Somebody must've sent a subspace transmission 604 00:36:59,776 --> 00:37:00,909 and tipped them off. 605 00:37:00,944 --> 00:37:02,827 What are our options? 606 00:37:02,863 --> 00:37:05,613 With the FTL drive down, our only option is to fight. 607 00:37:05,615 --> 00:37:07,882 Can we take 'em? 608 00:37:07,918 --> 00:37:08,983 I can't access weapons. 609 00:37:09,019 --> 00:37:09,784 We're locked out. 610 00:37:09,836 --> 00:37:10,952 How's that possible? 611 00:37:10,954 --> 00:37:12,287 It's been passcode protected. 612 00:37:12,289 --> 00:37:13,421 Crack the code! 613 00:37:13,457 --> 00:37:14,789 I don't think I can. 614 00:37:14,791 --> 00:37:16,040 Five, where are you? 615 00:37:16,092 --> 00:37:18,960 Five, we need you on the bridge, come in. 616 00:37:18,962 --> 00:37:19,928 Son of a bitch. 617 00:37:19,963 --> 00:37:21,262 What're you going to do? 618 00:37:21,298 --> 00:37:22,797 I'm gonna go get that passcode. 619 00:37:23,683 --> 00:37:25,216 Wait! 620 00:37:30,307 --> 00:37:31,105 What the... 621 00:37:33,977 --> 00:37:35,443 Here we are again. 622 00:37:35,479 --> 00:37:36,277 Congratulations. 623 00:37:36,313 --> 00:37:38,646 Your pals are on their way. 624 00:37:38,648 --> 00:37:39,731 My pals? 625 00:37:39,783 --> 00:37:40,482 The Galactic Authority. 626 00:37:40,534 --> 00:37:41,783 What are you talking about? 627 00:37:41,818 --> 00:37:44,035 We picked them up on our long range scanners. 628 00:37:44,070 --> 00:37:45,320 They are headed our way. 629 00:37:45,322 --> 00:37:46,154 What?! 630 00:37:46,206 --> 00:37:48,039 Why do you even bother acting surprised? 631 00:37:48,074 --> 00:37:50,792 Because, you idiot, it wasn't me. 632 00:37:50,827 --> 00:37:51,910 It's never been me. 633 00:37:51,962 --> 00:37:53,910 You may not give a damn about anyone else on this ship, 634 00:37:53,911 --> 00:37:55,710 but I know you still have feelings for Two, 635 00:37:55,767 --> 00:37:58,290 so what do you think is gonna happen when they take the ship, huh? 636 00:37:58,304 --> 00:38:00,069 She's illegal tech. 637 00:38:00,871 --> 00:38:03,171 They're gonna tear her apart, piece by piece. 638 00:38:03,187 --> 00:38:05,854 Can you live with that? 639 00:38:06,990 --> 00:38:08,857 Give us the passcode. 640 00:38:08,859 --> 00:38:10,692 Give us a fighting chance. 641 00:38:10,694 --> 00:38:12,360 What are you talking about. 642 00:38:12,412 --> 00:38:13,445 What passcode? 643 00:38:13,497 --> 00:38:14,696 Drop it. 644 00:38:16,033 --> 00:38:17,082 I said drop it. 645 00:38:17,117 --> 00:38:19,534 So he can torture me for information I don't have? 646 00:38:19,536 --> 00:38:20,535 I don't think so. 647 00:38:20,537 --> 00:38:22,037 He's not going to torture you. 648 00:38:22,039 --> 00:38:23,038 I won't let him. 649 00:38:23,040 --> 00:38:26,008 Really? Because it looks like you were about to. 650 00:38:27,678 --> 00:38:28,877 Lower your gun. 651 00:38:29,379 --> 00:38:33,098 You kill me now or he kills me later. 652 00:38:33,133 --> 00:38:35,100 Not much of a choice. 653 00:38:40,774 --> 00:38:41,856 What are you doing? 654 00:38:41,892 --> 00:38:44,292 Stopping you from hurting anyone else. 655 00:38:44,328 --> 00:38:45,644 Seriously, kid. 656 00:38:45,696 --> 00:38:48,029 She's the one who poured us the drugged water. 657 00:38:48,065 --> 00:38:51,283 She was the last one who saw that shock stick in the vault. 658 00:38:51,318 --> 00:38:52,200 Drop your gun. 659 00:38:52,236 --> 00:38:53,818 All this time we've been wondering why 660 00:38:53,870 --> 00:38:55,870 whoever did this hasn't brought the Android online 661 00:38:55,906 --> 00:38:57,539 and taken control of the ship. 662 00:38:57,574 --> 00:38:59,791 The answer's been in front of us all along. 663 00:38:59,826 --> 00:39:02,210 There's only one person wouldn't need to do that. 664 00:39:02,246 --> 00:39:05,046 Somebody who already knows how to control the ship. 665 00:39:05,082 --> 00:39:07,966 I'm not the only who knows how to control this ship. 666 00:39:08,001 --> 00:39:11,136 No, but you're the only one capable of overpowering Six. 667 00:39:11,171 --> 00:39:14,139 Nobody overpowered Six, he was surprised by someone he trusted. 668 00:39:14,174 --> 00:39:19,344 No, because the truth is, he didn't trust anyone. 669 00:39:19,396 --> 00:39:22,013 Except you. 670 00:39:22,646 --> 00:39:25,096 All this started when we rescued her from that facility. 671 00:39:25,148 --> 00:39:26,748 Something happened to her down there. 672 00:39:26,783 --> 00:39:28,733 And when she came back to the ship, 673 00:39:28,769 --> 00:39:31,019 the first thing she did was attack our Android. 674 00:39:31,021 --> 00:39:32,987 No. No. No! 675 00:39:33,023 --> 00:39:34,689 If you two hadn't been too busy suspecting each other, 676 00:39:34,691 --> 00:39:35,740 you might've seen it. 677 00:39:35,776 --> 00:39:38,326 But she played you both. 678 00:39:39,196 --> 00:39:40,111 (crash) 679 00:39:40,163 --> 00:39:42,664 (bang) 680 00:39:42,699 --> 00:39:44,199 What was that? 681 00:39:45,001 --> 00:39:46,534 We've just been docked. 682 00:39:49,572 --> 00:39:50,710 We've got about 40 seconds 683 00:39:50,711 --> 00:39:52,602 before they blow the airlock and they're inside. 684 00:39:52,773 --> 00:39:54,790 That buys us enough time to get down into the cargo bay, 685 00:39:54,842 --> 00:39:57,376 break out the big guns, and hold this ship. 686 00:39:57,378 --> 00:40:00,463 But we have to trust each other in order to do that. 687 00:40:04,018 --> 00:40:07,553 (Doors slamming) 688 00:40:07,555 --> 00:40:09,221 What the hell? 689 00:40:09,223 --> 00:40:10,105 Uh! 690 00:40:10,141 --> 00:40:12,057 (Screams) 691 00:40:14,228 --> 00:40:19,648 (Coughing) 692 00:41:02,326 --> 00:41:03,275 Ugh! 693 00:41:03,277 --> 00:41:10,950 (Electric shock) 694 00:42:43,450 --> 00:42:48,450 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -