Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Cut Above исполнителя (группы) Avery Watts

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Cut Above (оригинал Avery Watts)

Возвыситься (перевод Freeman из Воронежа)

Here's what it looks like (Looks like)
Вот что значит, (что значит)
Being the best
Быть лучшим.
What it looks like, to be a cut above the rest
Вот что значит возвыситься над остальными.


Nobody understands what it takes to be the man
Никто не знает, чего стоит быть человеком,
Having every single person say you can't when you can
Когда все говорят, что ты ни на что не способен, хотя ты уверен в себе,
To give up everything you've ever known for a dream
Чего стоит отказаться от всего, что знал, ради мечты
And never stop the fight no matter how hard it seems
И никогда не прекращать бой, как бы тяжело ни было.


You sacrifice, you bleed, you sweat, and you cry
Ты жертвуешь, истекаешь кровью, пóтом и льёшь слёзы,
Doing everything you can not to lay down and die
Делая всё в твоих силах, чтобы просто не сдаться и не умереть.
When you fall and you call out; there's no one to help
Когда ты падаешь и просишь о помощи, никто не откликается,
So you've got no other option but to pick up yourself
Так что у тебя нет другого выбора, кроме как собраться с силами.


At the end of the battle you're the only one standing
В конце битвы ты последний выживший,
Everyone watching, the stage you're commanding
Все смотрят на сцену, а ты отдаёшь приказы.
The pages of history will speak of today
Страницы истории заговорят об этом дне,
And when they talk about the champion
А когда речь пойдёт о чемпионе,
This is what they'll say:
Вот что они скажут:


Here's what it looks like (Looks like)
Вот что значит, (что значит)
Being the best
Быть лучшим.
What it looks like, to be a cut above the rest
Вот что значит — возвыситься над остальными.


People will break you right down to nothing if you let ‘em
Люди полностью уничтожат тебя, если ты им это позволишь.
They say, “There's a million others like you, what makes you better?”
Они говорят: "Таких как ты миллионы, чем же ты лучше?"
But remember that these folks are afraid of the unknown
Но помни, что эти люди боятся неизвестности,
They're the ones who wet the bed if they go 10 miles from home
Они из тех, что обмочат постель, если отойдут на десять миль от дома.


"Stay Down!" is what they scream in your ear
"Стой!" — кричат тебе на ухо,
The only weapon that they have to use is fear
Их единственное оружие — это страх.
So you take all the beatings and you take all the hits,
Ты принимаешь все побои и удары,
But you're back on your feet for more, you don't quit
Но опять встаёшь на ноги ради продолжения — ты не сдаёшься.


You'll never back down, never stop, never pause
Ты никогда не отступишь, не остановишься, не сбавишь темп,
Never give up, never sacrifice the cause
Никогда не сдашься, не пожертвовал делом,
This is your life, you gonna let somebody take it?
Ведь это твоя жизнь, разве ты позволишь кому-то забрать её?
Look in the mirror: that's all you need to make it
Посмотри в зеркало — вот всё, что тебе нужно, чтобы добиться успеха.


The smoke has all cleared, and you own the thrown
Дым рассеялся — теперь ты владеешь троном,
You're king of the castle, and everybody knows
Ты король этого замка, и все об этом знают:
They bow in your presence, and fear your might
Они кланяются в твоём присутствии и страшатся твоей силы,
Cause they know for damn sure what it, what it..
Ведь теперь они точно знают, что значит, что значит...


Here's what it looks like (Looks like)
Вот что значит, (что значит)
Being the best
Быть лучшим!
What it looks like, to be a cut above the rest
Вот что значит, возвыситься над остальными!


Here's what it looks like (Looks like)
Вот что значит, (что значит)
Being the best
Быть лучшим!
What it looks like, to be a cut above the rest
Вот что значит, возвыситься над остальными!
Х
Качество перевода подтверждено