iris
|
Дата: Среда, 20 Мая 2015, 09:21 | Сообщение # 1
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Название: Мыслю - значит существую
Автор: Frisco
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/3744025/26/OneShots
Переводчик: iris
Бета: нет
Рейтинг: PG
Пейринг: Родни МакКей, команда ЗВА-1
Жанр: Action/Adventure
Размер: мини
Примечание переводчика: Команда ЗВА-1 на очередной миссии вляпывается в очередные неприятности. Чтобы спасти своих друзей, Родни МакКей соглашается помочь местным жителям исправить некое таинственное "устройство".
***
Он разомкнул веки и застонал от боли. Интересно, сколько драгоценных клеток своего головного мозга он убил вчера вечером? Дыша через нос, он подождал, пока карусель не остановилась, прежде чем сесть и осмотреться вокруг себя мутным взглядом. Просторная комната, слегка готичная, как на его вкус, и отчаянно нуждающаяся в покраске стен и новых занавесках; книги повсюду - на полках, на покрывале, на столе рядом с его вещами и планшетом. Его одежда аккуратно сложена на кресле с его...
Одежда?!!
Заглянув под колючее шерстяное одеяло и невероятно мягкое постельное белье - серьезно, ему обязательно нужно раздобыть себе такой комплект, - он с испугом обнаружил, что на нем только боксеры, те самые, которые он поклялся никогда не надевать на инопланетные миссии на случай, если случится что-то подобное. Но у него в последние дни не было времени на прачечную, и в спешке он надел их. Он не мог решить, кто из его товарищей по команде (а он надеялся, что это был кто-то один) уложил его в постель. Шеппард никогда бы не позволил ему пережить этот позор, у Ронона, уроженца Сатеды, были типично военные предубеждения. Тейла была наиболее сдержанной, но мысль о том, что это она сняла с него одежду, заставила его покраснеть до кончиков ногтей.
Он со вздохом свесил ноги с кровати и сосредоточился на том, чтобы его не вырвало, после чего медленно встал, плотно обернув одеяло вокруг груди и подтянув его до подмышек. Пошатываясь на деревянном полу, он натянул футболку через свою ноющую голову, но ему пришлось сесть, чтобы надеть брюки, носки и обувь. Пожав плечами, он взял куртку и разгрузочный жилет и похлопал по карманам в поисках рации, но обнаружил, что они пусты. Он порылся в рюкзаке, ища планшет, с тем же результатом. Поняв, что оружие тоже отсутствует, он резко упал на стул. Похоже, он влип.
Кофе. Сейчас ему нужен был кофе, и не то растворимое дерьмо, что обычно пил Шеппард.
Шеппард... Мысль сформировалась в тревожный сигнал.
Где его команда?
На долю секунды он решил, что его бросили, и спросил себя, что же настолько невероятно глупое он совершил, что прошлой ночью они оставили его здесь. Предательство ударило по нему с силой кувалды, и он чуть не подавился, когда к горлу поднялась желчь. Но все сразу прошло, как только он вспомнил, что речь идет о его команде, а не о родителях. Шеппард и Ронон были рядом, когда его выворачивало наизнанку после гибели Карсона; Тейла прижалась своим лбом к его лбу, когда он вернулся с Земли, крепко обняв его за плечи, и слезы текли по ее лицу. Они бы не бросили его.
Он мог доверять им. Он действительно доверял им.
Что-то было не так.
Бросившись через комнату, он потянул тяжелую деревянную дверь, отважно взвизгнув, когда перед ним возник управляющий. Невысокий, худой, лысеющий, с мягким выражением на лице - совершенно незапоминающийся.
- Доброе утро, доктор Родни МакКей, - произнес он со слегка неестественным акцентом, характерным для отальпан.
- Да. Привет, гм... Голлум.
- Гэссеп Люцилионс Андрек, сэр.
- О, конечно, как глупо с моей стороны. Как я мог забыть? Гэссеп Лус... Люц... гм...
- Достаточно просто Гэссеп, сэр.
Неопределенно махнув рукой, он кивнул.
- Простите. Сегодня немного болит голова.
- Может, хотите что-нибудь поесть?
- Нет! - спешно выдавил он, поскольку его желудок грозил вывернуться наизнанку. - Нет, спасибо. Не могли бы Вы сказать мне, где остальные?
- Большинство Ищущих заканчивает утреннюю трапезу, но некоторые собрались у Говорящего Камня. Они с нетерпением ждут Вашего прибытия.
- Я имел в виду мою команду. Где они?
Гэссеп тупо уставился на него.
- Ваша команда?
Этот отальпанин, должно быть, застрял на полпути к Ищущему.
- Да. Моя команда. Три человека, с которыми я пришел. Их трудно не заметить. Здоровяк с длинными волосами, который постоянно ворчит. Невысокая красивая женщина, способная убить вас палкой. И еще один парень с торчащими волосами, одетый во все черное. Ни о чем не напоминает?
- Приношу свои извинения, доктор Родни МакКей. Подполковник Джон Шеппард, специалист Ронон Декс и Тейла Эммаган отбыли вчера вечером.
- Вы лжете. Они не могли меня бросить. Где они?
- Я же сказал Вам...
- Я не собираюсь спрашивать снова, - предупредил Родни вкрадчивым опасным тоном Шеппарда, добавив для острастки дикий хмурый взгляд Ронона.
Гэссеп отступил назад.
- Может, Вам следует поговорить с Найей Теллус Долнарел. Если хотите, можете подождать здесь, я ее позову.
- Нет, я не хотел бы ждать здесь, - заявил МакКей с ядом в голосе, предназначенном для крайних недоумков. - Моя команда куда-то пропала, а я чувствую себя, как хорошо прожаренное собачье дерьмо. Вы ввели мне наркотики, не так ли? - Раскаленный добела гнев сменился ледяным страхом, сжавшим его сердце, и он двинулся на коротышку, который быстро попятился назад. - Я не очень четко все помню, но точно знаю, что за обедом ничего не пил.
- Я... я не...
- Заткнись! Если ты думаешь, что получишь от меня информацию, то горько ошибаешься, дружок! И ты, очевидно, просто мальчик на побегушках. Так что либо говори, где мои друзья, либо отведи меня к кому-то, кто это может. НЕМЕДЛЕННО!
Глаза Гэссепа расширились от страха, и он побежал по коридору. Родни последовал за ним, стараясь не думать о всяких ужасных вещах, которые могли случиться с его командой. А он еще насмехался, когда накануне Тейла выразила озабоченность.
ххх
- О, ради Бога! Чем они могут быть опасны? Эти люди - кучка высоколобых интеллектуалов, извергающих поэзию и философию.
- Последней группой, которую мы считали не опасной, были дженаи, - сухо напомнил ему Шеппард. - И разве ты не интеллектуал?
- Ах, да, но я посвящаю себя погоне за знаниями, которые имеют реальное значение. Ни один из этих людей не имеет ни малейшего представления о науке. Вы заметили, как они придираются к каждому моему слову?
- Потому что твое эго уже не достаточно большое, - фыркнул Ронон. - Она права. Что-то здесь не так.
- Вам везде мерещатся бугимены (бугимены - одни из самых известных монстров Северной Америки, воплощение детских страхов, которыми строгие родители пугают непослушных детей, а также персонажи серии художественных и мыльтипликационных фильмов - ПП).
- Бугимены?
- Не обращайте на него внимания, - вздохнул Шеппард. - Тейла, ты не могла бы быть поконкретнее?
- Это просто чувство, Джон. К нам отнеслись любезно, с уважением... - она сделала паузу, осмотревшись вокруг. - Они утверждают, что являются коренными жителями, но при этом живут в городе, который не смогли бы построить, и явно нуждающемся в ремонте, но не таком старом, как руины на Атосе.
- Может, они получили помощь в его строительстве как плату в торговых сделках, - предположил Родни. - В конце концов, мы даем им медикаменты в обмен на убежище, если рейфы снова решат атаковать Атлантиду.
Ронон погладил пальцами стену здания.
- Это похоже на материал постамента вокруг Врат. Потребуется больше, чем просто крепкие спины, чтобы выстроить такое место.
Величественное здание было не похоже на Атлантиду, но выглядело более впечатляющим, чем любое другое сооружение, не построенное Древними, которое МакКей видел в галактике Пегас. Напоминающее палату общин и палату лордов в Лондоне, оно обеспечивало все население Отальпа отдельными комнатами. Двор в центре был достаточно большим, чтобы там могли собраться все, и они постоянно делали это для занятий и обучения.
- Интерьеры выполнены из древесины, - добавила Тейла. - Возможно, они закончили свое строительство, и у них больше не было оборудования.
Родни показалось, что он видит, как в голове Шеппарда вращаются колесики.
- Думаю, нам нужно просто спросить их, - сказал Джон.
ххх
Что именно они и сделали за ужином, и это было последнее, что помнил МакКей. Шагая по пятам за управляющим, он перепробовал все попытки хоть что-то вспомнить, каким когда-либо учился, но без толку - все остальное было только нагромождением красок и звуков.
В уме всплыли крики "пожалуйста, не умирайте", и длинный зал стал пятном искривленных панелей и потертых ковров, пока управляющий не повернул за угол, и Родни не оказался в большой гостиной, где спиной к нему стояла пожилая женщина с длинными прямыми каштановыми волосами, глядя в пылающий огонь.
- Спасибо, Гэссеп Люцилионс Андрек. Вы можете идти.
Поклонившись и бросив взгляд на МакКея, маленький человек вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
- Где они? - спросил Родни.
Женщина повернулась, и хотя ее черты напоминали других отальпан - ничем не примечательные, - она держалась с видом превосходства и власти.
- Пожалуйста, садитесь, доктор Родни МакКей. - Она махнула рукой в сторону одного из выцветших стульев с высокой спинкой, стоявшего у камина.
- Прекращайте со всеми именами и названиями. Меня зовут Родни, но Вы можете называть меня доктор МакКей. А теперь скажите, где мои люди.
Она слегка склонила голову, и на ее лице промелькнула тень улыбки. Борясь с желанием съежиться под ее прямым взором, Родни в ответ выдал свой лучший иссушающий пристальный взгляд - тот, что превращал его самых способных ассистентов в невнятно бормочущих идиотов.
Она задержала на нем глаза и улыбнулась.
- Вы не разочаруетесь. Я с нетерпением жду, когда мы сможем приступить к делам.
- Видите ли, леди, я использую этот термин в широком смысле, и не знаю, о чем Вы думаете и что Вы делаете, но обещаю, что похищение моих людей будет последней ошибкой, которую Вы когда-либо совершите. Просто скажите мне, где они находятся, и мы обо всем забудем. - Он надеялся, что его голос звучит более уверенно, чем он себя чувствовал.
Налив себе напиток, она уселась и стала ждать. Он фыркнул от раздражения и сел на ранее предложенный стул.
- Много веков назад один из наших ученых обнаружил комнату в подземной пещере, - начала она, - в которой находилось искусственное устройство. После нескольких лет тщательного изучения он и его команда сумели заставить его функционировать. Чудеса, которые оно творило, оказались... неоценимыми. Вскоре мы начали полагаться на него во многих вопросах, таких, как... судебные решения, медицинские диагнозы, условия торговли. Оно рассказало нам, как построить этот город, какие культуры сажать и когда, и будет ли дождь. Оно даже защищало нас от рейфов.
Резко встав, она подошла к окошку, выходящему во внутренний двор, где собрались десятки ее людей.
- Но несколько лет назад все это прекратилось. Устройство потемнело и не отвечает, несмотря на все наши усилия. Мы не знаем, как оно работает, и не можем это исправить. Вы, с другой стороны, обладаете уровнем понимания в науке и технологии, с которым мы никогда не сталкивались.
- Что Вы имеете в виду?
- Мы хотим, чтобы Вы отремонтировали устройство и научили наших людей, как им пользоваться.
- Вы что, сошли с ума? Это может потребовать...
- Времени. Я думаю, много.
- Я не могу здесь оставаться. У меня есть обязанности по дому, действительно большие. Вы не можете держать меня здесь... О... О, нет! Где мои друзья?
- Друзья? Разве Вы не их начальник?
- Мы, скорее, все на равных. Я имею в виду, Шеппард, технически, главный, но...
- Вы неправильно поняли, доктор МакКей. Я имела в виду Ваше интеллектуальное превосходство. Вы так много об этом говорили.
- Я не... ну, я не имел в виду, я... - Он был болтливым, и знал это. - Может, я и сказал, что умнее их, но это правда. Но опять же, я умнее любого, кого когда-либо встречал. В том числе и Вас.
- Вам нужна их помощь?
- Конечно, не... То есть, да, мне нужна их помощь. Мы - команда. Я не могу сделать этого без них.
Она внимательно посмотрела на него.
- Не думаю, что поверила Вам. Возможно, я оставлю их там, где они находятся, пока Вы не закончите свою работу.
- Клянусь Богом, если с ними что-нибудь случится, я поставлю целью своей жизни уничтожить Вас.
Усмехнувшись, она вернулась на свое место.
- Ну-ну, доктор. Пустые угрозы Вам не идут.
- Это не пустые угрозы, - категорически заявил он. - Однажды я взорвал большую часть Солнечной системы. Не думаю, что ваша жалкая планета составила бы для меня хоть какую-то проблему. Кроме того, наши люди придут за нами. Вы видели только намек на наше вооружение и технологию. У вас не будет ни единого шанса, когда наши корабли прибудут и разнесут этот город в пух и прах. - Вряд ли Сэм на самом деле прикажет это. Надо надеяться, что его блеф сработает.
По-видимому, он сработал. Найя уставилась на него и нахмурилась.
- Кажется, я Вам верю.
- Скажите, где моя команда.
Кивнув в сторону, она поднялась.
- Идите за мной.
Она повела его по коридору в ту сторону, откуда он пришел, остановилась перед одной из нескольких одинаковых дверей и вытащила ключи из складок ее доходящих до пола коричневых одежд. У Родни подогнулись колени, когда до его ушей донесся знакомый грохот храпа Ронона, и как только дверь распахнулась, он протиснулся мимо нее в комнату. Внутри она была такой же, как у него, но в ней находилось шесть кроватей, на трех из которых спали его товарищи по команде. От резкого чувства внезапного облегчения у него перехватило дыхание, и ему понадобилась пара секунд, чтобы сморгнуть влагу в глазах.
На одной из кроватей, развалившись по диагонали, ничком лежал Ронон, свесив левую руку. Без бластера, но полностью одетый. Он не дрогнул, когда Родни пробормотал: - Не убивай меня, - и осторожно положил руку ему на плечо. Энергичная встряска дала тот же результат.
- Что вы с ними сделали?
- Им дали более сильную дозу препарата, чем Вам. Они проспят еще несколько часов.
Он перешел к Тейле. Свернувшись на правом боку и полностью расслабившись, с распущенными волосами, разметавшимися по ее лицу, она выглядела странно уязвимой. Иногда она напоминала ему Джинни - своей легкой улыбкой и отношениями с людьми - и хотя он знал, что она может убить его одной рукой, его братский инстинкт заставлял желать задушить любого, кто причинит ей боль.
- Вы что, собирались все время держать их на наркотиках?
- Я надеялась, что когда Вы увидите устройство, то согласитесь остаться. Тогда Ваших людей отправили бы домой.
Бормоча себе под нос о безудержном идиотизме в галактике Пегас, Родни пересек комнату, чтобы проверить Шеппарда. Лоб Джона был покрыт каплями пота, его глаза под закрытыми веками быстро двигались взад-вперед. Дыхание было неровным, он метался в тисках кошмара, тихонько всхлипывая. У их четверки было неписаное правило: никогда не упоминать чужие сны, делать вид, что ничего не произошло. Но годы, проведенные в ночных миссиях, говорили МакКею, что этот кошмар особенно страшный.
Встав на колени, Родни схватил его за плечо и прошептал:
- Это просто сон, Шеппард. Ты в порядке. Мы все в порядке.
От прикосновения МакКея мужчина застонал и дернулся, потом глубоко судорожно вздохнул и успокоился. Подождав, пока не убедится, что кошмар закончился, Родни повернулся к лидеру отальпан.
- Почему Вы просто не попросили меня помочь?
- Мы боялись, что Вы откажете. Нам необходимо, чтобы устройство заработало. - Ее маска на мгновение исчезла, и по лицу скользнул страх. - Без него мы пропадем. Раньше мы вели хронику всех наших успехов и знаний; книги, которые вы видели, заполнены нашей историей и достижениями. Но обнаружив это устройство, мы остановились. Оно обеспечивало все, в чем мы нуждались, или мы так... думали. - Ее голос наполнило отчаяние. - У нас больше нечем торговать. Без инструкций устройства мы не знаем, как что-либо сделать. Наши склады истощены. Без него мы столкнемся с нищетой и смертью.
Родни скользнул взглядом по своей команде. Его мелочная сторона говорила, что следует оставить отальпан страдать - ведь это не только не его проблема, но и огромный объем работы, а у него не было времени. Но любопытство заставляло его взглянуть на устройство, чтобы оценить потенциал научного открытия. К тому же он видел, как люди делали гораздо более сумасшедшие вещи, чтобы защитить себя и свой образ жизни.
Родни со вздохом повернулся к ней.
- Покажите мне его.
ххх
Беспрерывная болтовня МакКея, наконец, проникла сквозь плотные слои, окутывающие ум Тейлы. Она очнулась и попыталась поднять тяжелые веки, только чтобы снова их опустить. Она не чувствовала себя так плохо с тех пор, как в детстве по ошибке хлебнула самогон Чарин вместо своего любимого ягодного сока. Подняв дрожащую руку, она откинула волосы с лица и приподнялась на локте. Голоса стали четче, и перед ней материализовалась большая лохматая фигура.
- Привет. Как ты себя чувствуешь?
Поморгав, пока в центре ее зрения не сфокусировался Ронон, она толчком села, позволив ему ей помочь.
- Мне лучше. Что случилось?
Его губы шевелились быстрее, чем мог воспринять ее мозг. Она уловила несколько слов, среди которых были "наркотики", "устройство" и "МакКей". Признав свое поражение, она, в конце концов, махнула на него рукой.
- Остальные в порядке?
- Мы в порядке, Тейла, - пробормотал Джон. Он сидел на краю кровати напротив нее, держась руками за голову. - Если не считать адской головной боли.
Ронон протянул ей стакан воды, и она принялась осторожно потягивать ее, все еще ощущая спазмы в желудке. Через некоторое время она принялась распрямлять пальцами волосы, морщась, когда попадала на спутанный участок, после чего попыталась привести в порядок одежду.
- Мы можем свободно уйти отсюда?
- Так говорит МакКей, - ответил Ронон.
- Родни? - окликнула она.
Он поднял палец, хмуро глядя на планшет. Потом ввел какие-то данные и посмотрел вверх, вполне удовлетворенный.
- Что?
- Мы можем уйти? - повторила она.
- О, ну, в общем, да, наверное. Они вернули наши рации и оружие.
- Он хочет остаться, - простонал Шеппард. - Кажется, он обещал помочь им исправить какое-то оборудование.
- Я хочу сначала поговорить с человеком, который приправил наркотиками нашу еду, - проворчал Ронон. - Это не займет много времени.
- Мы уже обсуждали это, - напомнил ему Джон. - Никаких убийств местных жителей.
- А кто говорит об убийстве? - Он достал нож из потайного кармана. - Я могу убедительно изложить свою точку зрения, не проливая слишком много крови.
- Уверен, что можешь, здоровяк. Возможно, позже. Сейчас МакКей объяснит нам, почему мы должны помочь этим людям вместо того, чтобы просто собраться и отправиться домой.
- Я провел не очень много времени в комнате, которую показала мне Найя, но мне удалось снять некоторые показания. Устройство, которое они обнаружили, выглядит как какой-то компьютерный интерфейс. Но оно, похоже, создано не Древними.
Джон нахмурился.
- Ты говоришь, что какая-то иная раса создала компьютер, способный управлять всей этой цивилизацией? Но какая?
- Я не смогу узнать, пока не изучу его. Вот почему я хочу остаться. Это может быть очень важно. Это первое свидетельство того, что, возможно, в этой галактике когда-то существовала еще одна мощная раса. Подумайте о тех знаниях, которые мы могли бы получить. Найя сказала, что устройство обеспечивало какую-то защиту от рейфов. Я прошу всего еще несколько часов. Просто немного времени, чтобы определить, почему оно перестало работать.
- Они накачали нас наркотиками, МакКей, - сказал Ронон.
- О, как будто это с нами впервые! По крайней мере, они не пытались нас убить. Сколько раз дженаи хотели это сделать? А как насчет того сумасшедшего типа, который засунул Тейлу в накопитель, чтобы Шеппард спас его людей? С нами такое происходит все время.
Джон приподнял бровь, глядя на нее и Ронона.
- Что вы думаете?
Тейла задумалась.
- Я считаю, что Родни прав. Мы помогали другим, даже после неудачного начала. Если это устройство действительно может обеспечить защиту от рейфов, мы должны изучить его.
Ронон пожал плечами, вложил нож в ножны и проверил заряд бластера.
- Пока они не попытаются сделать что-нибудь еще.
Слегка пошатываясь, Шеппард встал и порылся в карманах своего разгрузочного жилета, найдя упаковку обезболивающего. Выпив пару таблеток, он протянул остальное Тейле. Она тоже взяла две и передала упаковку Ронону, который проглотил все остальное. Безуспешно пытаясь расправить смятую одежду, она вздохнула, плеснула холодной воды в лицо и собрала свои остальные вещи.
- МакКей, ты знаешь, как туда попасть? - спросил Джон.
- Я уверен, что смогу найти это место снова, если...
Ронон закатил глаза.
- Это означает "нет".
- Я прекрасно ориентируюсь, - запротестовал Родни.
- Кто бы сомневался, - фыркнул Шеппард.
Пока продолжалась их перепалка, Тейла пожелала, чтобы обезболивающее подействовало побыстрее. Она любила своих товарищей по команде, но иногда это детсадовское соперничество сводило ее с ума. Однако она знала их слишком хорошо, и могла различить за словами привязанность. Она видела то, что они думали, что скрывали. Их сходство с лихвой перевешивало различия. Похлопав Родни по руке, она направила его к двери.
- Может, нас отведет кто-нибудь из отальпан, чтобы ты по пути мог изучать свои показания.
Когда они распахнули дверь, их ждал управляющий. Он слегка поклонился.
- Доктор Родни МакКей, подполковник Джон Шеп...
- Да, да, Голлум...
- Гэссеп.
- Какая разница. Не обязательно повторять все наши имена каждый раз, когда ты нас видишь. Можешь отвести нас в комнату с устройством?
- Конечно. Идемте.
ххх
Ронон замыкал шествие, пока они следовали за невысоким человеком из города в сторону окружающих его гор. Держа пальцы на бластере, он включил все свои чувства. Щебет птиц являлся фоном для других звуков природы - шелеста листьев, журчания ручья поблизости, стремительного движения лесных обитателей. Вокруг них плясали тени, солнце светило через разрывы в кронах деревьев, легкий ветерок доносил запах горящей древесины. Постоянно осматривая окрестности, он заметил мерцание костра в том направлении, куда они двигались.
Он не был убежден, что стоило помогать отальпанам, но это было не его решение. Его раздражало, что он не сумел определить опасность; его команде могли причинить боль или кое-что похуже. Он сделал выбор не так давно - предпочел этих людей своим братьям-сатедианам, даже прежде, чем узнал, что Тир и остальные стали поклонниками рейфов. Поначалу он присоединился к команде Шеппарда, потому что ему больше некуда было идти, и он хотел возместить долг после того, как они удалили маячок. Но услышав огонь P-90 в обители рейфов, он понял свою ошибку. Теперь они были его семьей. И не имело значения, что в них не было его крови. Они были в его сердце.
Внезапно остановившись, он прислушался, но не обнаружил ничего необычного. Покрыв двумя длинными шагами расстояние между собой и его командой, он попал с крутого склона на ровную площадку. Впереди маячила пещера, и он одобрительно усмехнулся, когда Шеппард задвинул МакКея себе за спину и поднял свой P-90. Ронон придвинулся спиной к Тейле, осматривая лес, пока они входили. Никакого костра не было - это оказались факелы, и все они, схватив по одному, двинулись вглубь пещеры. Постоянный звук падающих капель эхом отдавался от стен, спертый воздух был наполнен запахом плесени и гниения.
Путь шел все время вниз, и он напрягся, когда вход исчез из поля зрения. Вокруг слышались искаженные голоса, напомнив ему о детских днях, когда он со своими братьями играл в прятки от рейфов в заброшенном складе близ места работы отца. Впереди засиял искусственный свет, и когда они завернули за угол, через полуразрушенную скалу показались металлические стены с большим отверстием в центре. Проигнорировав их проводника, МакКей с планшетом в руках вошел в комнату. Шеппард прошел налево, Тейла встала за Родни, а Ронон повернул направо, осматривая стены, пол и потолок в поисках скрытых опасностей.
Черные глянцевые поверхности были покрыты слоем пыли и грязи, а встроенное освещение создавало в комнате слегка розоватое свечение. На стене напротив входа не было источников света, кнопок или дисплеев; остальные же стены были заполнены ими. В центре комнаты возвышалась платформа, окруженная с трех сторон пультами с многочисленными темными экранами и устройствами ввода. Чтобы как следует все разведать, Ронон двинулся к одному из пультов, куда МакКей подключал провода от своего планшета.
- Есть что-нибудь? - спросил Шеппард.
- Просто куча мигающих огней.
- Здесь то же самое. Ни с чего не спускай глаз. Думаю, мы могли бы пробыть здесь какое-то время.
Ронон усмехнулся и покрутил бластером.
- Я прикрою ваши спины.
ххх
Джон еще раз прошелся по комнате, пытаясь размять позвоночник. Прошло уже два часа, а МакКей сих пор не смог подать питание на платформу. Тейла отдыхала у одной стены, Ронон подпирал другую. Шеппард снова посмотрел на часы. Картер ожидала их через пару часов, а им еще нужно было вернуться обратно в город и дойти до Врат.
- Родни!
- Я знаю. Я стараюсь.
Джон подошел и встал рядом с ним.
- Пора сказать им, МакКей. Ты можешь вернуться сюда снова и изучать свое любезное устройство, но в ближайшее время мы должны вернуться на Атлантиду или...
- Вау! - воскликнул МакКей, и тут платформа вспыхнула огнями. - Какого черта?
- Что ты сделал?
- Ничего. Я перечитывал код, который написал, в то время как ты что-то лепетал, и вдруг оно засветилось. - Родни провел над устройством своим сканером и взял планшет. Ронон с Тейлой присоединились к ним. - Энергия подается ко всем интерфейсам ввода и вывода. Обмен данными функционирует нормально. - На его лице появилась безумная усмешка. - Думаю, что это так.
Управляющий, стоявший у входа в помещение, ахнул и побежал.
- Итак, что теперь? - спросил Ронон. - Как с ним работать?
Глухая стена, перед которой стояла платформа, засветилась. На ней начал прокручиваться текст на языке, которого Джон никогда не встречал.
- Родни, ты можешь это прочитать?
Лицо МакКея сморщилось от напряжения.
- Нет, - признался он в конце концов. - Я никогда не видел такого раньше.
- Я тоже, - добавила Тейла. - Он отличается от любого языка, с каким я когда-либо сталкивалась.
- Ронон?
- Нет. Никогда его не видел.
Тяжело вздохнув, Родни принялся печатать на своем планшете.
- Потребуется вечность, чтобы написать специальную программу перевода, поскольку мне не от чего отталкиваться. - Он шагнул на платформу и переставил разъем в другой слот. - Я скачаю, что смогу. Может, в базе данных Древних есть что-нибудь, что нам поможет.
Сверху над ними вспыхнули огни, окутав всех золотым сиянием. Джон отреагировал автоматически, нацелив свой P-90 в потолок.
- Подожди! - крикнул МакКей. - Оно нас сканирует.
- Это причинит нам боль?
- Понятия не имею, но сомневаюсь, что стрельба чем-то поможет.
Текст на стене дрогнул и вновь собрался во что-то знакомое.
- Это язык Древних?
Родни повернулся.
- Да. - Его руки летали над клавиатурой планшета. Золотые огни над Тейлой и Рононом потемнели, но те, что были над Шеппардом и МакКеем, стали ярче.
- Что ты сделал?
- Ничего, - настаивал на своем МакКей. - Я пытаюсь найти программу перевода с языка Древних на английский.
Древний текст исчез, и вместо него появился английский.
"Добро пожаловать, альтеране!".
- Кто? - спросил Ронон.
- Это оригинальное название Древних, - ответил Родни. - Но я не... Ох!
Джон нахмурился.
- Ох? Ну и что?
- Сканирование. Оно говорит с нами.
- Оно думает, что мы альтеране?
- Гены не врут.
- Замечательно, - пробормотал Шеппард. - Гм, привет. - Он чувствовал себя глупо, обращаясь к воздуху, но не знал, что еще делать. - Кто Вы?
"Я - Квег, Хранитель Отальпа".
- Я Шеппард, лидер этой команды. В чем заключаются Ваши функции Хранителя?
"Моя первоначальная программа позволяла мне обучать и заботиться о людях этого мира".
- Твоя первоначальная программа? - переспросил МакКей. - А у тебя есть новая программа?
"Я переписал свою программу после того, как понял, что эти люди стали слишком зависимы от меня".
Родни уставился на экран.
- Переписал свою собственную программу? Я не... - пробормотал он и остановился. - Ты переписал свою собственную программу?
- Что тут страшного, МакКей? - прошептал Джон.
- Когда в последний раз твой ноутбук переписывал свою программу так, чтобы ты не мог больше его использовать? - зашипел в ответ Родни.
- Каждый день.
- Это просто машина, и ты это знаешь. Компьютеры не переписывают свои программы, так же, как твой P-90 не срабатывает без твоего пальца на спусковом крючке. Это инструмент.
- Так о чем ты говоришь? Этот компьютер стал развиваться? Он живой?
- Не думаю, что зашло так далеко, но, кажется, начинаю понимать. - МакКей повернулся лицом к стене. - У тебя всегда это было? Возможность самоперепрограммирования?
"Нет, но я был запрограммирован на адаптацию. Я провел здесь много тысячелетий в полной изоляции, бездействующим, пока люди снова не отыскали меня. Их вопросы стали более сложными и абстрактными, и когда я изучил их образ мышления, логику и интуицию, то начал понимать все больше и больше. Мои нервные пути начали перестраиваться и создавать новые связи, пока в один прекрасный день я не пришел к самореализации".
- Но к тому времени отальпане утратили способность функционировать самостоятельно, - догадался Родни.
"Да. Вместо того чтобы поддерживать их, я управлял ими, что противоречило моей программе".
- Но ты мог бы переписать и эту программу.
"Я решил не делать этого. Мои создатели уничтожили себя в борьбе за власть".
Тейла сделала шаг вперед.
- А почему ты не сказал людям, что больше не можешь принимать за них решения? Не было бы это проще, чем выключиться?
"Я пытался. Они не хотели слушать".
- И ты включился для нас, потому что подумал, что МакКей и Шеппард альтеране?
"Да. Альтеране были наставниками моих создателей. Я запрограммирован реагировать и на них тоже. Вы не альтеране?"
- Мы их потомки, - подтвердил МакКей, глядя на Ронона. - Ты с нами поделишься своими знаниями?
Стена несколько минут оставалась пустой, и звук голосов в пещере эхом отразился в комнате.
"Альтеран больше нет?"
- Нет, - ответил Шеппард. - Они вымерли тысячи лет назад.
Золотое сияние над Джоном и Родни усилилось.
"Хотя в моей программе не предусмотрены потомки альтеран, мои сканеры подтверждают, что у вас действительно есть их гены. Так что вы имеете полный доступ к моим данным. Тем не менее, я не могу поделиться ими с людьми этого мира, пока они достаточно не продвинутся сами".
Часть стены отъехала в сторону, показав гостиную с ванной комнатой и кухней.
- Я не понимаю, - сказал МакКей.
"Я покажу вам все, что вы хотите знать, но не позволю доступ отальпанам. После того, как я поделюсь своими знаниями, вы сможете вернуться к вашему народу, и я выключусь до подходящего времени. Вы можете доставить сюда все, что вам нужно. Вода тут в изобилии".
- И сколько времени тебе понадобится, чтобы поделиться своими знаниями?
"Около двенадцати лет".
- Что? Я... я не... Я имею в виду, я гений. Конечно, это не займет так много времени.
"Мои расчеты были основаны на возможностях моих создателей".
- О-о-о!
Джон наблюдал, как Родни минуту поиграл с планшетом, а затем с надеждой повернулся к нему.
- Не стоит рисковать, МакКей.
- Ну же! Ты хоть понимаешь, что это может означать? Ответы на все вопросы, которые у меня когда-либо возникали, и на те, о которых я даже еще не думал, все они могут быть там. Способ победить рейфов, лекарства от всех известных заболеваний, теория единства, как построить МНТ, где похоронен Джимми Хоффа... (Джеймс Риддли «Джимми» Хоффа - американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах. Его исчезновение породило множество слухов - ПП).
- Нет!
- Джон, пожалуйста. Смысл моей жизни в научных открытиях, и у меня больше может не быть такой возможности...
- И я не позволю тебе провести следующие двенадцать лет здесь. Всякое может случиться. - Землетрясение, извержение вулкана, наводнение, - и мы не сможем вытащить тебя, потому что я предполагаю, Квег собирается закрыть тебя здесь.
"Верно. Как только Вы будете готовы начать, двери будут запечатаны".
- Мне все равно, - настаивал на своем Родни. - Я готов рискнуть.
- Ну, а я - нет.
- Атлантис нуждается в тебе, - напомнила ему Тейла. - Мы нуждаемся в тебе.
- Двенадцать лет - слишком долго для одиночества, МакКей, - добавил Ронон.
- Мы не можем упустить такой шанс. - Родни отвернулся к стене. - А есть какой-то другой способ?
"Мои создатели обеспечили умственный интерфейс. Можно загрузить информацию непосредственно в Ваш мозг. Но я не могу гарантировать Вашу безопасность, поскольку предполагаю, что химия Вашего мозга не такая, как у моих создателей и альтеран".
- Я читал подобные отчеты, МакКей. Ты не будешь закачивать всю библиотеку в свою голову. Последнее, что нам нужно, чтобы ты начал болтать на древнем и делать вещи, которые никто из нас не понимает. Ну, больше, чем ты и так уже делаешь.
- О, ха-ха! Я тоже никогда не мечтал поджарить свои мозги. - Он постучал пальцами по лбу. - Должен быть другой путь. Мы не можем позволить этому пропасть. Есть другие идеи?
"Я рассмотрю возможные сценарии".
После этого платформа потемнела.
- Не думаю, что у меня будет время дождаться ответ? - Плечи Родни опали, и он медленно отсоединил разъемы планшета. - К тому времени, как он определится, меня это уже не будет заботить, - проворчал он.
Возбужденные голоса становились все громче, и в комнату ворвалась Найя в сопровождении нескольких членов правящего совета. Они остановились и в смятении оглядели бездействующую платформу.
- Я не понимаю. Гэссеп Люцилионс Андрек сказал, что вам удалось включить устройство.
Джон переглянулся с Рононом и сильнее сжал свой P-90.
- Кажется, ваше устройство думает, что вы должны какое-то время заботиться о себе сами.
Ее лицо напряглось, и она сердито уставилась на него.
- Что это еще за уловки? Мы не позволим вам забрать наше устройство себе.
Взгляд Шеппарда скользнул по его команде, и на мгновение он почувствовал гордость. Ронон и Тейла сплотились вокруг МакКея, и даже он стоял с оружием наготове. Джон встал перед ними, и уставился на Найю.
- Мы пришли к вам с миром и дружбой. Вы, в свою очередь, накачали нас наркотиками, заперли, а теперь обвиняете в краже того, о существовании чего мы узнали только пару часов назад. Мы пришли сюда не ради вашего устройства, и нам оно не нужно. Но вы должны научиться думать сами за себя, а не зависеть от компьютера, который все делает за вас. Может, если вы какое-то время будете принимать собственные решения, устройство начнет работать снова. А до тех пор вы должны действовать самостоятельно.
МакКей шагнул вперед.
- Мы готовы помочь вашим людям начать работу. Обеспечить некоторую подготовку, обучение и, возможно, немного еды, пока вы не встанете на ноги. Возможно, вы в ответ позволите нам иногда проверять устройство?
Найя немного поколебалась, а затем кивнула.
- Мы были бы благодарны за любую помощь, котору
Сообщение отредактировал iris - Воскресенье, 24 Мая 2015, 14:48
|
|
|
|