20:51
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Тень, Кэтрин_Беккет  
Форум » Творчество » Фан-фикшн » Этот чертов поцелуй (фик про съемки любимого эпизода из атлантиса)
Этот чертов поцелуй
Yarina Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 13:28 | Сообщение # 16
Фея
Группа: Свои
Сообщений: 4376
Репутация: 670
Замечания: 0%
Д-р Элизабет Вейр в ролевой
Статус: где-то там
Quote (Тень)
Я, например, до сих пор не могу выучить как пишутся Канон и Торен

Допрыгаешься)))) И не наглей))))



Я фея. Могу фейнуть, а могу и нафуячить...
Награды: 100  
Тень Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 13:29 | Сообщение # 17
Без души
Группа: Модераторы
Сообщений: 1949
Репутация: 949
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Yarina, извини, больше не буду) :)


Неуравновешенный гений с параноидальными и психопатическими наклонностями. © amallie
Награды: 92  
tenar Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 13:43 | Сообщение # 18
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 316
Репутация: 72
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (Yarina)
Вообще-то нет. Никогда не оставляли. В случаях с Н/Г - да, но опять-таки, тут тоже можно поспорить. Просто звук Н читается и так, и так. А вот с буквой Р все просто.

Звук H ВСЕГДА читается как Х, а наши умницы-переводчики поняли, что на русском Г будет звучать лучше, респект им за это.
Имя Jason, например, читается - Джейсон. Это не помешало какому-то фикрайтеру с форума обозвать его Ясоном. Меня вот с этого коробило..
Quote (Yarina)
tenar, мне вот интересно, если бы ваше имя искажали, вам бы понравилось? Не думаю. Тогда какое право мы имеем так поступать с Торри.

Мм.. Какое мы право вообще имеем писать об актерах фанфики? А между тем мой фик далеко не первый об актерах на этом форуме.
Как только актер попадает в фанфик, он становится персонажем и наделяется чертами, не присущими актеру.
А что касается моего имени - Олеся, так его ни один американец правильно не произнесет, исказит, чтобы ему было проще. Я тоже делаю, чтобы мне, русской, было проще - всего-то.
Но ради бога, будь по твоему, модератор на форуме не бог, но полубог, сейчас исправлю.



Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made.
Награды: 19  
Morgan_Le_Fay Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 13:48 | Сообщение # 19
Searcher
Группа: Свои
Сообщений: 827
Репутация: 166
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Неплохой фанф.
Quote (tenar)
Мда.. Пишется оно действительно через 2 р, но у меня четкие ассоциации с этим именем с Тори Спеллинг из Беверли Хиллз, а переводчик произносил это имя через одно р.

Потому что это другое имя.
Есть Торри, а есть Тори. Так же как есть Шеппард и Шепард.

Авторы и переводчики, я вас очень прошу - не издевайтесь над именами и фамилиями героев и актёров. Они пишутся так, как есть, как в оригинале.
Torri

Сообщение отредактировал Morgan_Le_Fay - Понедельник, 09 Ноября 2009, 13:50


Награды: 27  
Yarina Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 13:53 | Сообщение # 20
Фея
Группа: Свои
Сообщений: 4376
Репутация: 670
Замечания: 0%
Д-р Элизабет Вейр в ролевой
Статус: где-то там
Quote (tenar)
Имя Jason, например, читается - Джейсон. Это не помешало какому-то фикрайтеру с форума обозвать его Ясоном. Меня вот с этого коробило..

Это имя тоже переводится, как Ясон, вы же не назовете аргонавта из мифологии Джейсоном, правда? А именно так звучало имя Ясон на английском.
Quote (tenar)
Звук H ВСЕГДА читается как Х, а наши умницы-переводчики поняли, что на русском Г будет звучать лучше, респект им за это.

Это придумали не переводчики, а филологи много лет назад. И простите скромную учительницу английскок (меня), я ведь ничего не знаю.
Quote (tenar)
Но ради бога, будь по твоему, модератор на форуме не бог, но полубог, сейчас исправлю.

Модератор в своем разделе именно Бог. Богиня. :D И да, у меня мания величия.
Quote (tenar)
Как только актер попадает в фанфик, он становится персонажем и наделяется чертами, не присущими актеру.

Тем не менее, это не дает вам права искажать имя. А по поводу вашего имени, вам было бы приятно, если бы вас называли Алеся?



Я фея. Могу фейнуть, а могу и нафуячить...
Награды: 100  
tenar Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 14:08 | Сообщение # 21
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 316
Репутация: 72
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (Yarina)
Тем не менее, это не дает вам права искажать имя. А по поводу вашего имени, вам было бы приятно, если бы вас называли Алеся?

А меня и так все так называют))
Quote (Yarina)
Это имя тоже переводится, как Ясон, вы же не назовете аргонавта из мифологии Джейсоном, правда? А именно так звучало имя Ясон на английском.

ну а мы говорим о АНГЛИЙСКИХ именах, а значит надобы называть его Джейсоном ^_^
Ну вопрос об именах - извечный спор переводчиков и пересказчиков. Ты явно относишься к первым. Ты - модератор, твои правила. И прости мне мое "ты". Но "мы, степняки, называем человека на ты, если в глазах не двоится" (с) Артемий Бурах, гаруспик.

Morgan_Le_Fay, Тень, спасибо)

Сообщение отредактировал tenar - Понедельник, 09 Ноября 2009, 14:09



Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made.
Награды: 19  
Yarina Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 14:21 | Сообщение # 22
Фея
Группа: Свои
Сообщений: 4376
Репутация: 670
Замечания: 0%
Д-р Элизабет Вейр в ролевой
Статус: где-то там
Quote (tenar)
Ну вопрос об именах - извечный спор переводчиков и пересказчиков. Ты явно относишься к первым.

Как ни странно, я отношусь еще и к фикрайтерам. Где-то даже были фики.
Quote (tenar)
Ты - модератор, твои правила.

Абсолютная правда, но правила основаны на чем-то. Не с потолка взяты.



Я фея. Могу фейнуть, а могу и нафуячить...
Награды: 100  
tenar Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 14:31 | Сообщение # 23
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 316
Репутация: 72
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (Yarina)
Как ни странно, я отношусь еще и к фикрайтерам. Где-то даже были фики.

О да, и к прекрасным. Эдди Монтгомери, твое, кажется, творение. Чудесная история.

Засим, в силу того, что мое ведерко для помидоров заполнилось, откланиваюсь.




Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made.
Награды: 19  
lushka Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 14:34 | Сообщение # 24
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 425
Репутация: 22
Замечания: 0%
Статус: где-то там
хах!вообще умничка!очень понравилось :D
Сообщение отредактировал lushka - Понедельник, 09 Ноября 2009, 14:34



В Маккея можно бросаться только шоколадными батончиками.)))
Если орел - я выиграла, если решка - ты проиграл.
Награды: 22  
Morgan_Le_Fay Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 17:06 | Сообщение # 25
Searcher
Группа: Свои
Сообщений: 827
Репутация: 166
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (Yarina)
Это имя тоже переводится, как Ясон, вы же не назовете аргонавта из мифологии Джейсоном, правда? А именно так звучало имя Ясон на английском.

А Джон это Иоанн, между прочим)
Гэбриэл это Гавриил, а Майкл Михаил.
Это вообще из другой оперы разговор. Правда я в переводе ЗВА слышала в титрах Ясон Момоа. В этот момент мне захоелось убить этого преводчика.

Сообщение отредактировал Morgan_Le_Fay - Понедельник, 09 Ноября 2009, 17:07


Награды: 27  
Кет Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 17:24 | Сообщение # 26
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 142
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (Morgan_Le_Fay)
Правда я в переводе ЗВА слышала в титрах Ясон Момоа. В этот момент мне захоелось убить этого преводчика.

я тоже этот ужас слышала. И фамилии там тоже как-то коряво произносили...
Награды: 10  
Morgan_Le_Fay Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 19:05 | Сообщение # 27
Searcher
Группа: Свои
Сообщений: 827
Репутация: 166
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (Кет)
И фамилии там тоже как-то коряво произносили...

во-во! Ладно, не флудим)



Награды: 27  
ИДА Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 19:41 | Сообщение # 28
Бронетапок
Группа: Свои
Сообщений: 1813
Репутация: 858
Замечания: 0%
Статус: где-то там
tenar, получилось очень здорово)))) Дэвиду не привыкать целовать мужчин, опыт у него имеется)))) И про Пола тоже слухи ходят))))) Молодец, написано очень хорошо, просматривается стиль автора)))

P.S. Олеся или Алеся не имеет значения, пишется и так и так)))))




Бабочки, красивые при свете, в полумраке одинаково черны и похожи на крылатых тараканов.©
Награды: 95  
tenar Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 21:51 | Сообщение # 29
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 316
Репутация: 72
Замечания: 0%
Статус: где-то там
lushka, спасибо)

Дарья, солнышко, ждала, ждала твоей оценки, рада что понравилось)

Quote (ИДА)
Дэвиду не привыкать целовать мужчин, опыт у него имеется)))) И про Пола тоже слухи ходят)))))

Ходят, ходят, они сами же эти слухи и распустили :D Сначала Девид решил приколотся над другом и рассказал милую историю про то, как тот ему шоколад присылал после Дуэта, цветы.. Пол в долгу не остался и поведал репортерам не менее красочную историю, про то, как Девид преследовал его, звонил и звонил, вплоть до того что ему пришлось сменить номер телефона.. Юмористы, блин ^_^

Quote (ИДА)
Олеся или Алеся не имеет значения, пишется и так и так)))))

Ага, не имеет, пока паспорт получать не надо. ^_^ С трудом удалось отследить правильное написание в обоих паспортах <_<



Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made.
Награды: 19  
ИДА Дата: Понедельник, 09 Ноября 2009, 22:01 | Сообщение # 30
Бронетапок
Группа: Свои
Сообщений: 1813
Репутация: 858
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (tenar)
Дарья, солнышко, ждала, ждала твоей оценки, рада что понравилось)

^_^
Quote (tenar)
Ходят, ходят, они сами же эти слухи и распустили

Я имела в виду роль Девида в Century Hotel там было нечто такое))) А про Пола я где-то читала кое-что))))



Бабочки, красивые при свете, в полумраке одинаково черны и похожи на крылатых тараканов.©
Награды: 95  
Форум » Творчество » Фан-фикшн » Этот чертов поцелуй (фик про съемки любимого эпизода из атлантиса)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)