17:42
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Тень, Кэтрин_Беккет  
Преступники против человечества
iris Дата: Четверг, 02 Апреля 2015, 21:02 | Сообщение # 1
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Название: Преступники против человечества / Crimes Against Humanity

Автор: Frisco

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/3750762/1/Crimes-Against-Humanity

Переводчик: iris

Бета: нет

Рейтинг: PG

Пейринг: Родни МакКей, Джон Шеппард

Жанр: Angst, Hurt/Comfort

Размер: мини

Аннотация: Шеппарда и МакКея арестовали и заключили в инопланетную тюрьму за преступления, которых они не совершали. После того, как Джон был ранен, Родни изо всех сил пытается защитить его и найти выход.

От переводчика: Продолжаю переводить фики этого автора. Кстати, я связалась с ней и получила официальное разрешение на переводы ее произведений.

Пролог

Джон закатил глаза.

- Ты знаешь правила, Ронон. Тот, кто последним приходит в зал Врат, должен ответить на вопрос. МакКей, на удивление, был первым, поэтому он получает право спросить.

Он держал свой P-90 в боевой готовности, спускаясь с возвышения у Звездных Врат.

Родни выглядел оскорбленным:

- Что ты имеешь в виду, говоря "на удивление"? - Вытащив из кармана свой сканер, он снял несколько показаний, чтобы сориентироваться. - В прошлом месяце я приходил вовремя на каждую миссию.

- Только оказывался самым последним у Врат, - уточнила Тейла.

- Да, и я ответил на все ваши глупые вопросы. Сегодня моя очередь. - Он усмехнулся в Ронону. - Итак?

Сатедианин демонстративно проигнорировал его и обратился к Шеппарду, оглядывая окружающую местность.

- Пропала моя рация. Мне нужна еще одна.

МакКей фыркнул.

- Что ты хочешь этим сказать?

Спина Декса напряглась, и он проворчал:

- Ты ее не брал?

- Твою рацию? Ты что, серьезно думаешь, что я тайком пробрался в твою комнату и забрал рацию?

- Хмм. Думаю, нет.

Покосившись на Тейлу, Родни уловил почти незаметное подмигивание, но при этом на лице у нее не дрогнул ни один мускул. Он вновь напомнил себе никогда не дразнить ее.

- Уверена, твоя рация найдется в самом неожиданном месте, - предположила она. - А теперь ответь на вопрос доктора МакКея.

- Что за вопрос?

- Знаете, кажется, в этом направлении я улавливаю слабую энергию, - Родни указал на десять часов. - А-а-а, что за вопрос?.. Самый смущающий момент.

Команда двинулась в сторону, указанную МакКеем. Климат планеты был умеренным. Дул нежный ветерок, на полуденном небе не было ни облачка. Справа от них величественно возвышались горы, возле Врат росли высокие толстые деревья с синими листьями. Внимательно присмотревшись, можно было заметить редко используемую тропинку, ведущую от Врат к источнику энергии.

Ронон громко вздохнул:

- Ладно. На Сатеде каждый мальчик должен был пройти обряд посвящения, чтобы считаться мужчиной. Как только обряд успешно завершался, семья устраивала грандиозную церемонию, чтобы отметить его вступление в зрелость и возможность сражаться, как воину. Это - источник большой гордости, и в нем принимала участие вся община. Я был самым младшим из трех братьев и поэтому должен был нести чашу мролгота во время церемонии. Мролгот - сатедианский напиток, используемый для благословения. Для моего старшего брата, Парела, церемония пошла гладко, но когда через несколько месяцев она проводилась для Джайлека, я споткнулся, поднимаясь по лестнице, и разлил весь мролгот на Джайлека, моих родителей и Лусара, руководившего церемонией.

- Ну и что? - недоверчиво спросил МакКей. - Ты споткнулся и пролил немного вина?

Когда Декс повернулся к Родни, на его щеках расцвели красные пятна.

- Я нарушил церемонию и оскорбил мою семью. Джайлек целый месяц не разговаривал со мной.

Тейла удивленно посмотрела на Ронона:

- А сколько лет тебе тогда было?

- Четырнадцать.

Шеппард сочувственно вздрогнул:

- Ох!

- Ох? Ты шутишь? Что с того, что споткнулся четырнадцатилетний парень? Серьезно, что тут такого?

- Родни... - предупреждающе произнес Джон, изо всех сил пытаясь скрыть улыбку.

Глаза Тейлы лукаво засветились:

- А что твои братья делали во время твоей церемонии?

Пятна на щеках сатедианина запылали огнем.

- Не понимаю, что ты имеешь в виду.

- О, это несправедливо. Ты должен рассказать...

- Здравствуйте.

МакКей так отвлекся, что не заметил, как к ним подошел подросток. Подполковник изобразил на своем лице лучшее выражение из серии "мы хотим с вами дружить" и вышел вперед.

- Привет. Я - подполковник Джон Шеппард. Это - Ронон Декс, доктор Родни МакКей и Тейла Эммаган. Мы - путешественники.

- Я это вижу. Вы пришли с нами торговать?

Тейла мягко улыбнулась:

- Да. С кем мы можем поговорить?

- Идите сюда. - Мальчик был высоким и худым, с коротко остриженными каштановыми волосами и любопытными серыми глазами. Одет он был в простую тунику и штаны. Парнишка подобрал сумку из шкур и повел их к своей деревне.

Небольшая община была похожа на любую другую из тех, что они посещали в Пегасе - маленькая и неразвитая. Такие МакКей классифицировал как примитивные. Он проверил сканер, с удивлением обнаружив уже два энергетических показателя, один из которых был в этой деревне. Люди казались достаточно дружелюбными, нисколько не испуганными четырьмя вооруженными до зубов незнакомцами. Мальчик представил их Пралозу, лидеру Калоа, который сердечно приветствовал их и пригласил в комнату заседаний совета.

Родни с трудом высидел три часа отупляющей дипломатии, иногда проверяя сканер. Он внес несколько корректировок, но так и не смог снять блокировку со второго показателя. Он подозревал, что этому мешает какая-то защита, отчего ему еще больше хотелось сбежать. Внутренне он восхищался способностью Тейлы сидеть там и выглядеть поглощенной обсуждением охотничьих мероприятий и медицинской помощи.

- Мы заключили соглашение, - улыбнулась Тейла и слегка поклонилась Пралозу.

- О, слава Богу, - пробормотал Родни, заработав острый взгляд атозианки и удар ногой под столом от Шеппарда.

Лидер калоанцев сиял от удовольствия.

- Так и есть. После короткого ритуала подписания мы устроим в вашу честь банкет с блюдами, приготовленными из продуктов нашего урожая.

- Банкет? - спросил МакКей. - Мы бы с удовольствием...

- Родни...

- Подполковник, мы не можем их оскорбить.

- Конечно, нет. - У пилота был многострадальный вид.

Калоанцы сдвинули несколько столов, готовясь к скреплению договора. Молодая женщина, представившаяся как Мибрель, показала им, где встать и что сказать.

- Чтобы закончить церемонию, мы коснемся плеча каждого из вас "Лоскранд Рискелем".

Тейла нахмурилась:

- А что это?

- Длинный посох.

МакКей обдумывал эти слова. Звучало знакомо, но откуда, он никак не мог вспомнить.

- И что он должен сделать? Засветиться, ударить током, заставить людей торговать?

Мибрель выглядела смущенной и немного опасающейся за его рассудок.

- Я никогда не видела, чтобы он делал что-то подобное.

Команда обменялась взглядами. Шеппард слегка наклонил голову, и Тейла улыбнулась.

- Очень хорошо.

Все встали в указанных местах, и ритуал начался. Как и обещано, он оказался коротким. Мибрель вышла вперед с длинным металлическим прутом, видавшим лучшие дни. Начав с делегации калоанцев, она поклонилась каждому из них и коснулась посохом плеча. Закончив, она обратилась к лантийцам, сначала к Тейле, потом к Ронону. Затем, улыбнувшись и поклонившись Родни, она направила посох на него. Как только тот коснулся его плеча, появилось слабое синее свечение. Лоскранд Рискель. Мибрель застыла в растерянности, глядя то на посох, то на Родни. Поколебавшись, она коснулась его другого плеча, еще сильнее нахмурившись, поскольку объект снова засветился. Losrandas Riskrealitus.

Его осенило в тот момент, когда она коснулась Джона. Посох засветился, как улицы Лас-Вегаса, и комнату поглотил хаос. МакКей услышал рев Ронона посреди криков "Создатели рейфов!" как раз перед тем, как мощный удар станнера отправил его в беспамятство.

Часть 1

"О, Мер, посмотри! Ему больно. Сделай что-нибудь!"
"Ты ведь не думаешь всерьез, что я собираюсь трогать эту... вещь?"
"Это не вещь, это - котенок. Пожалуйста, Мередит, мы должны помочь".


В тот день Родни МакКей извлек ценный урок - не стоит трогать раненых животных. Тот крошечный истекающий кровью комочек меха укусил его и поцарапал, когда он коснулся его. Но почему-то за прошедшие годы он забыл этот урок.

- Эй! Шеппард, остановись, черт возьми! Это - я, Родни!

Порой человек может быть по-настоящему диким, особенно когда он ранен, и это всегда чертовски пугало МакКея. Родни потребовалось четыре дня, чтобы определить местонахождение лидера своей группы в этой адской бездне, и от волнения он забыл главное правило обращения с ранеными животными. Теперь одна рука Джона прижимала его к земле, сдавливая трахею, в то время как другая замахнулась, чтобы ударить еще раз. Внезапно кулак замер, и невидящие стеклянные глаза попытались сосредоточиться.

- МакКей?

- А ты что, знаешь здесь какого-то другого Родни? - прохрипел он.

Давление на горло ослабло, поскольку Шеппард отпустил его и вернулся назад к тому месту, где его нашел МакКей, тщательно прикрывая свои ребра и волоча левую ногу.

- Ты в порядке?

- Нет, я не в порядке. Меня арестовали, осудили без суда и следствия, объявили преступником, заклеймили каленым железом и бросили в этом Богом забытом месте, где я вынужден воровать еду, как бездомная собака, и заниматься поиском твоей жалкой задницы. Как ты, черт возьми, можешь думать, что я в порядке?

- Говори потише. Если привлечешь внимание, станет его хуже, - зашипел Шеппард, ненадолго закрыв глаза и глубоко вздохнув. - Ты ранен?

Родни понизил голос.

- Ты имеешь в виду, кроме того синяка под глазом, что сам мне поставил?

- МакКей...

- Моя шея все еще горит огнем от клейма, но кроме этого, все хорошо.

- Прости за глаз.

Ученый отмахнулся.

- Ты можешь загладить свою вину, помогая мне найти путь отсюда.

Джон глянул на него усталыми глазами.

- Не уверен, что смогу чем-то помочь.

Родни внимательно посмотрел на пилота. Лицо Джона было покрыто синяками, губы разбиты, клеймо на шее покраснело и воспалилось. У его виска виднелась большая опухоль, покрытая засохшей кровью, которая исчезла в волосах.

- Ты похож на черта, подполковник.

Джон криво усмехнулся:

- Ну, я и чувствую себя, как в аду.

- Насколько все плохо?

Шеппард пожал одним плечом.

- Несколько сломанных ребер и повреждена нога.

- И все?

- А этого недостаточно?

- Ты понимаешь, о чем я.

- Я не собираюсь рисковать своей и твоей жизнью, что-то скрывая от тебя.

- Да, я знаю. Прости. Что случилось с твоей ногой?

- Она сломана.

- Насколько плохо?

Пилот отвел глаза.

- Плохо.

- Я могу посмотреть?

Джон стиснул зубы и кивнул.

МакКей заметил кровавый след на брюках пилота, чуть ниже его левого колена. Родни схватил ткань и разорвал, подавив рвотный рефлекс при виде открывшейся картины. Кость торчала наружу, прорвав кожу, покрытую красными и белыми пятнами от инфекции.

- Боже, Шеппард. Что произошло?

- Несколько дней назад у меня была стычка.

- И ты избил парня ногой?

- Что-то вроде этого, - сказал Джон своим исключающим вопросы тоном.

- Что я должен сделать?

- Ты должен засветло вернуться в свою часть города.

- Я не могу уйти и оставить тебя здесь в таком состоянии.

- А я не смогу защитить тебя в этом состоянии. Теперь уходи, пока не стало слишком поздно. Завтра я все еще буду здесь.

- Ты в этом действительно уверен, подполковник?

На мгновение сквозь трещину в его маске крутого парня промелькнула незащищенность.

- Я уверен, что если ты останешься, они используют тебя против меня. Я могу позаботиться о себе, МакКей. Пожалуйста, уходи.

Родни колебался. Необходимость помочь Шеппарду боролась с пониманием, что он будет для него обузой. Наконец он согласно хлопнул друга рукой по плечу.

- Я вернусь утром.

- Я буду прямо здесь, - устало улыбнулся ему Джон.

Канадец выскользнул из полуразрушенного здания и аккуратно пробрался через щебень к своей секции. Было уже довольно поздно, и он понял, что нужно поспешить. Быть пойманным за пределами своей секции после наступления темноты было смертным приговором. Он нырнул в щель в заборе и залез в разбитое окно, где его ждал Резнор.

- Доктор МакКей, сегодня Вы нашли его?

- Да, наконец-то. Он находится в варварской секции.

- О! Я Вам сочувствую!

- Шеппард сильный, он выживет.

- Почему Вы не принесли его с собой?

- Он ранен.

Калоанец побледнел.

- Раненые долго не живут в варварской секции.

- Я знаю, Рензор. Завтра утром первым делом я вернусь и заберу его. У него сломана нога, так что мне придется что-то взять, чтобы наложить шину. Было бы легче, если бы у меня была помощь.

- Доктор МакКей! Пойти в варварскую секцию - безумие. Попросите у меня чего угодно, но не просите, чтобы я это сделал.

Родни схватился за голову, потирая виски. Он знал, что маленький человечек никогда не покинет культурную секцию, но должен был спросить. Иногда жизнь подбрасывает сюрпризы.

***

"Мер, боюсь, ты делаешь ему больно. Будь осторожен".
"Я осторожен, Джинни. Я думаю, что причиню ему боль, но если мы не почистим и не перевяжем его раны, он не выздоровеет".
"Я знаю. Просто я очень не хочу видеть, как ему больно".
"Я тоже, Джинни. Я тоже".


Родни рылся в каждом здании, комнате, шкафу и коробке в культурной секции города, тщетно пытаясь найти медикаменты. Он отчаянно хотел, чтобы этот кошмар закончился. Конечно, Ронон и Тейла вернулись на Атлантиду и уже сообщили об этом ужасном поражении. Он должен надеяться, что помощь уже в пути. Выбираясь из последнего здания, он ругался на пяти разных языках. Его поиски ничего не дали! Никаких антибиотиков, никаких стерильных повязок, нет даже проклятого аспирина. Он нашел ведро и несколько тряпок, которые отмыл, как мог. Погрузив ведро в относительно чистую воду из ручейка, вырытого несколькими находчивыми заключенными, он снова направился в варварскую секцию, стараясь изобразить на лице самое свирепое выражение Ронона.

Остановившись, чтобы подобрать две по возможности прямые ветки, он шагнул в подъезд здания Шеппарда. Это была самая сумасшедшая тюрьма, которую он когда-либо видел - груда заброшенных руин, покрытых щитом, который использовался вместо запоров. В первый же день своего пребывания там он направился прямо к краю города, только чтобы быть остановленным грудой трупов. Похоже, их тюремщики не собирались рисковать, превратив силовой экран, подобный тому, что использовался на Атлантиде для удерживающей клетки, в смертельную преграду.

Он кинулся вверх по лестнице к месту, где вчера обнаружил подполковника, и почувствовал, как сердце выскочило у него из груди, когда нашел комнату пустой. Пытаясь не паниковать, он заглянул в каждую дверь по коридору. Шеппарда не было нигде.

- Черт! Лучше тебе не быть мертвым, подполковник, или я убью тебя сам. - Он понимал, что это не имеет никакого смысла, но почувствовал себя лучше.

Родни остановился, закрыл глаза и сконцентрировался, мысленно представив здание. С его ногой, пилот, конечно, не мог далеко уйти. Он вернулся в комнату и поморщился, радуясь и одновременно пугаясь при виде полос на грязи, свидетельствующих, что здесь что-то тащили. Следы привели его по коридору в дальнюю комнату, к ее окну... При виде тела, распростертого на земле лицом вниз шестью метрами ниже, у него перехватило дыхание.

Родни помчался вниз по лестнице и обежал здание, горячо молясь, что не слишком опоздал. Упав рядом с Шеппардом на колени, он принялся шарить, пытаясь найти пульс, и вздохнул с облегчением, когда почувствовал вялое биение под своими пальцами.

- Ты больше никогда не заставишь меня так поступить! И почему только я тебя послушал? Я знаю, что ты сумасшедший, и все же я, так или иначе, слушался тебя. Теперь этому конец. Я главный, пока ты не встанешь на ноги!

Продолжая бормотать, МакКей перевернул Джона на спину и в ужасе уставился на новые раны и синяки на своем друге. Он макнул тряпку в воду и осторожно смыл грязь и кровь с его лица и рук. Поскольку Шеппард был уже без сознания, Родни решил попробовать очистить рану на ноге. Он не думал, что она может выглядеть хуже, чем вчера, но так и было. Он промыл и протер область вокруг нее, как только смог, заставив военачальника Атлантиды вздрогнуть и застонать.

- Прости, Шеппард, но лучше сделать это сейчас, чем когда ты будешь в сознании.

Родни продолжал очищать рану, пока не удалил всю кровь и грязь. Кожа подполковника пылала огнем, особенно вокруг его ноги. Инфекция была тяжелой и собиралась только ухудшиться. Ученый попытался вспомнить все, чему Беккет, Шеппард и Ронон когда-либо учили его по оказанию первой помощи. Он знал, что не следует пытаться вправить кость, поэтому наложил на ногу шину из веток и надежно, как мог, обернул тряпками. Распахнув рубашку пилота, МакКей вздрогнул, увидев синяки на его животе. Он начал мягко давить, пока не определил местонахождение сломанных ребер, после чего подтащил Джона к стене здания, упер его плечами и принялся обматывать туловище последней тряпкой.

Закончив, Родни уселся на корточки и уставился на Шеппарда. Он редко думал о нем, как о хрупком или уязвимом человеке, но сейчас тот выглядел именно так. МакКей проверил положение солнца, решив, что у него примерно четыре часа, чтобы дотащить Джона через обломки к культурной секции.

- Ты будешь должен мне за это, - пробормотал он, обхватывая Шеппарда за грудь. Взглянув через плечо, Родни двинулся вокруг здания на улицу. Полтора часа спустя он уже был почти за пределами варварской секции, когда его заметили двое мужчин.

- О, нет! - МакКей поспешил так быстро, как мог, морщась, когда ноги Джона ударялись о пни и камни. - Прости, Шеппард, но нам нужно выбраться отсюда, прежде чем они до нас доберутся. Мы почти пришли, так что просто держись.

Добравшись до забора, астрофизик споткнулся и тяжело осел, придавленный весом упавшего на него пилота. Он попытался встать и почувствовал прикосновение чьих-то рук.

- Давайте, доктор МакКей!

Повернувшись, Родни увидел Рензора и четырех других мужчин.

- Помогите мне!

Двое мужчин пролезли под забором и, схватив Джона за руки, поволокли его через лаз, удерживаемый открытым двумя другими. Рензор протащил Родни, а затем схватил Шеппарда за неповрежденную ногу.

- Пошли скорее!

У МакКея все поплыло перед глазами, его рука стала липкой от крови, вытекающей из ссадины на голове, полученной, когда он упал на землю. Он на мгновение задохнулся, пытаясь сморгнуть танцующие перед ним пятна. Потом осторожно поднял сломанную ногу подполковника, и они поспешили к безопасности культурной секции.

Часть 2

"Почему он не ест, Мер? "
"Я не знаю. Возможно, он не считает это едой".
"А разве он не умрет, если не поест? "


Родни не чувствовал такой усталости со времен осады рейфами Атлантиды. Он не мог вспомнить, когда в последний раз спал или ел, и многое отдал бы за ванну. Температура Шеппарда поднималась, он был весь покрыт потом, одновременно дрожа от озноба. Рензор принес воду и несколько объедков, которые МакКей экономил, пока Джон не проснется.

Канадец поднял Шеппарда в полувертикальное положение, прислонив к стене, и поднес ко рту пилота ложечку воды.

- Ты должен это выпить, подполковник.

Родни слегка смочил губы Джона, надеясь, что сработает рефлекс. Он улыбнулся, когда Шеппард облизал влагу и сглотнул, открыв рот, чтобы выпить еще. Родни налил еще немного и облегченно вздохнул, увидев, что его друг продолжает пить. МакКей старался не переусердствовать и убрал ложку после двух глотков.

- Позже я дам тебе еще, Шеппард. Сейчас мне нужно, чтобы ты очнулся. - Родни похлопал пилота по щеке, но тот застонал и отвернулся. - Не время спать, подполковник. Ты должен открыть глаза.

- Ты не можешь меня заставить, - пробормотал Джон.

- А ты кто? Господь Бог? Проснись! - МакКей с силой ткнул Шеппарда в плечо.

- Я сломаю тебе этот палец.

- Хотел бы видеть, как у тебя получится.

Оливковые глаза глянули сквозь прорези век, в то время как одна рука слабо толкнула ученого.

- И это все, на что ты способен?

- Не заставляй меня убить тебя, MакКей.

Родни насмешливо фыркнул:

- Не заставляй меня смеяться. А теперь открой глаза. Ты должен поесть.

- Я не голоден.

- Меня не волнует, голоден ты, или нет. Я не смогу унести тебя отсюда. Я не Супермен, помнишь?

Это подарило ему знакомую кривую усмешку.

- Никто так и не считает. - Шеппард медленно открыл глаза и огляделся. - Где я?

- Ты сейчас в культурной секции. Кто-то выбросил тебя в окно...

- Я вылез сам.

- ...и мне пришлось тащить твое тяжелое... Ты что???

- Я вылез из окна.

- Ты мог убить себя!

- Пожалуй. Поверь, это было бы только к лучшему.

- Ты сумасшедший, знаешь это?

- Конечно. Я ведь позволил тебе быть в моей команде.

- Из-за подобных комментариев я могу оставить тебя здесь.

- Полагаю, ты нашел способ вытащить нас отсюда.

- Не будет никого из нас, если ты не поешь. - Родни вручил Джону остатки пищи.

Шеппард откусил, морща нос от отвращения.

- Что это?

- Понятия не имею. Заткнись и ешь!

- А где твоя порция?

- Я поел перед тем, как ты проснулся, - солгал он.

- МакКей...

- Что?

- Нас не будет, если ты тоже не поешь. Я тоже не смогу нести тебя.

- Прекрасно. - МакКей оторвал ломоть заплесневелого хлеба и кусок непонятно чьего мяса. Закрыв глаза, он принялся быстро жевать.

- Я никогда не пропускал столовую чаще, чем сейчас.

Джон понемногу отщипывал от своей еды.

- Итак, ты выяснил, как вытащить нас отсюда?

Родни проглотил еще один отвратительный кусок и кивнул.

- Думаю, да. Я провел первые два дня, разыскивая тебя, и нашел здесь несколько лабораторий и компьютерных терминалов.

- Ты шутишь!

- Ну, на самом деле они не работают. Ты, возможно, заметил, что здесь нигде нет энергии.

- За исключением щита.

- Точно. Насколько я могу судить, это - технологии Древних.

Шеппард разинул рот.

- Эти люди используют технологии Древних? Они осуждают нас за преступления против человечества, просто потому, что у нас есть ген Древних, а сами используют их проклятые технологии?!

- Я знаю. Может ли быть большая ирония судьбы? Согласно моей теории, много лет назад кто-то здесь определил, как запустить компьютеры. Они обнаружили какую-то информацию, связывающую "Предков" с рейфами, откуда их ненависть к Древним, а заодно и к нам, по умолчанию, но их не смущало использовать технологии, с которыми они смогли справиться.

- Интересно, как они привели в действие этот щит? Ты говорил, что он потребляет очень много энергии. О, ты не думаешь...

МакКей энергично кивнул.

- Я думаю, что у них где-нибудь есть склад МНТ.

- И ты думаешь, МНТ находится внутри щита?

- Вполне может быть. Мой сканер не зарегистрировал никакого другого источника энергии.

- Зачем бы им это делать? Зачем бы им оставлять источник энергии в тюрьме?

- Я сомневаюсь, что они знали, как его переместить. Кроме того, кто бы здесь мог знать, что это, и что с ним делать?

- Ты.

- Ну, я, это конечно! Но я не думаю, что кому-то из калоанцев пришло в голову, что ген необходим для управления некоторыми системами, поскольку они считают светящуюся палку, которая нас выдала, "Датчиком Предков". Они, скорее всего, думают, что те системы просто больше не работают. - Родни усмехнулся. - И они понятия не имеют, на что я способен.

- Притормози, Рэмбо. Ты знаешь, где зал управления или МНТ?

- Пока нет, но я думаю, что, скорее всего, где-то рядом. Как ты себя чувствуешь?

На протяжении разговора Джон постепенно съел всю еду, что принес Рензор. Подполковник выглядел чуть бодрее, хотя на его лице все еще были следы лихорадки, и мышцы дрожали.

- Лучше. Иди, делай то, что нужно. Я буду в порядке.

- Я так не думаю, Мистер Ген. Мне понадобится твоя помощь.

Шеппард отвернулся, сжав от расстройства челюсти.

- Родни, сейчас я не могу тебе помочь. Я бы только замедлил тебя в твоих поисках. Найди зал управления или источник энергии, а потом приходи за мной.

МакКей не мог поспорить с логикой, как бы сильно ему этого не хотелось. Он очень не хотел оставлять пилота одного, даже здесь. Но Джон долго не протянет, если они как можно скорее не выберутся отсюда.

- Ладно, я вернусь через несколько часов, так что пока немного отдохни. И постарайся больше не выбрасываться из окон.

Глава вооруженных сил Атлантиды спокойно усмехнулся и прикрыл глаза.

- Договорились.

Продолжение следует...
Награды: 8  
Kitten Дата: Четверг, 02 Апреля 2015, 21:14 | Сообщение # 2
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Отличный очередной перевод! Молодчина! Переводчику и автору - респект (можешь так автору и передать, коль вы на связи). :D

Цитата iris ()
Продолжаю переводить фики этого автора. Кстати, я связалась с ней и получила официальное разрешение на переводы ее произведений.

заинтриговали. ^_^


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Четверг, 02 Апреля 2015, 23:56 | Сообщение # 3
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Или общение свелось лишь к получению официального разрешения?


К сожалению, можно сказать и так. Я написала, что мне очень нравятся ее фики и спросила, можно ли их переводить на русский и выкладывать на наших форумах. Она ответила через пару дней, написав дословно:

Цитата
Absolutely! So glad you like them.


После этого я ей еще написала, какие рассказы уже перевела, но ответа больше не было. У нее очень много вещей, но она давно не показывалась на том сайте.

Выкладываю проду.

***

"Бедняжка. Он выглядит таким грустным".
"Он болен и ранен, Джинни. Я уверен, что ему грустно".
"Может быть, он просто должен знать, что кто-то о нем заботится".


Спотыкаясь, МакКей ввалился в комнату, которую считал своей собственной, прислонился к стене и в изнеможении сполз на пол. Он был так близко! Всего несколько часов сна, и он снова вернется к работе. Родни подумывал, не попросить ли Рензора помочь ему разобрать обломки в области, где вероятнее всего расположен зал управления. Он провел там весь этот вечер и большую часть ночи. Это было труднее, чем раскопки на Дагане. Верхняя часть его тела скользнула к полу, и он закрыл глаза.

Шеппард! Вот черт! Он так устал, что забыл проверить его. Родни с усилием приподнялся и поковылял к пилоту. Джон лежал на спине, судорожно вздрагивая и что-то бормоча во сне. МакКей положил ладонь ему на лоб и поморщился, почувствовав жар. Расслабившись, Родни прислонил голову к стене. Он мог быть гением, но понятия не имел, как помочь Шеппарду. Боже, как он скучал по Карсону! По крайней мере, в прошлом он не испытывал неудобств, зная, что шотландец всегда на месте и ждет, чтобы совершить свои обряды вуду, когда они вернутся домой. Остальные врачи были превосходны, но они не были его лучшими друзьями. Они не стали бы дразнить его по поводу Кейти, не надрали бы ему задницу, когда он в этом больше всего нуждался, и они не выслушали бы сочувственно его лепет после утраты кого-то из своих сотрудников.

Родни сложил руки на коленях, положил на них голову и почти заснул, когда бормотание стало громче, а Джон начал дергаться и задыхаться.

- Не делай этого! Не смей умирать на мне! Не для того я прошел весь этот путь, чтобы ты умер. Держись, Холланд! Мы почти на месте. О, пожалуйста, Боже, нееет! - всхлипнул Шеппард. - Вы, правда, уверены, полковник? Я не могу выстрелить. Это то, чего Вы хотите? Холл, мне так жаль. Форд, где ты? Пожалуйста, не делай этого! Нет, не делай! Не делай! Кола, пожалуйста!

МакКей в ужасе смотрел, как галлюцинации овладевают воспаленным разумом солдата. Он знал, столько вины взвалил на себя Джон за все, что произошло, но тот никогда этого не показывал, и Родни порой забывал, что это должно затрагивать его так же, как любого другого. Шеппард всегда улыбался, был полон обаяния и оптимизма. Иногда ученый видел его сердитым, иногда - истекающим кровью, испытывающим боль, а однажды он был свидетелем, как тот умер, но он никогда не слышал, чтобы Джон умолял, даже когда рейф высасывал из него жизнь. В болезненном восхищении МакКей смотрел, как пилот бился и продолжал выкрикивать имена.

Обычно Родни не придавал значения комфорту в отношениях; он просто работал и сосуществовал. Он мог разорвать людей в клочья своими словами, но понятия не имел, как их утешить. Это Джинни была сострадательной и умела найти нужные слова. У Тейлы и Элизабет тоже был этот дар, как и у Шеппарда. Карсон всегда знал, что сказать. Черт, даже Ронон при случае мог это сделать.

Что сделала бы Тейла, будь она здесь? МакКей задумался на минуту, прежде чем окунуть в воду кусок ткани. Впитав в тряпку прохладную жидкость, он вытер пот с лица Джона.

- Гм, все будет в порядке, подполковник. Я почти добрался до зала управления. Завтра я вытащу нас отсюда, так что тебе нужно еще немного потерпеть.

- Родни...

- Да, это я.

- Пожалуйста, не умирай.

- Я не...

- Ты должен бороться, МакКей. Не сдавайся.

- Сдаваться? Что?..

- Ты можешь этот сделать. Поднимайся и иди. Я знаю, что ты можешь. Пожалуйста, попробуй, Родни. Ты должен попробовать.

- О Боже, Шеппард! Я здесь. Я не умер. Карсон спас меня.

- Карсон...

- Да, он...

- Карсон! Нет, о, пожалуйста, нет! Я не могу потерять еще и его... Пожалуйста, не умирайте. Пожалуйста...

Родни обмакнул тряпку в воду и снова обтер лицо и шею Шеппарда.

-Тсс... Все будет хорошо, я обещаю. - Он продолжал обмакивать в воду тряпку, выжимать ее и обтирать Шеппарда, пытаясь хоть немного унять жар. Постепенно бормотание и дрожь начали утихать. МакКей просидел всю ночь в бессменной вахте возле брата, которого у него никогда не было.

Часть 3

"Когда он проснется, Мер? "
"Когда выздоровеет, Джинни".
"Ему лучше?"
"Надеюсь, что да".


На рассвете Родни собрал пресную воду и стащил немного еды. Проглотив пару кусочков, он оставил остальное Джону, который в настоящий момент мирно спал, и отправился искать Рензора. Не сумев найти маленького человека, МакКей решил заняться своей задачей самостоятельно. После нескольких часов изнурительного и явно ненаучного труда он, наконец, раскопал вход в предполагаемый зал управления. Прилагая все усилия, он распахнул дверь и протиснулся внутрь.

- Да! - Знакомые пульты вдоль стен. Проверив некоторые, он понял, что они так же мертвы, как и все остальное, что он нашел. МакКей стоял в центре комнаты, обдумывая варианты. Он может либо продолжать работать, либо взять Шеппарда и перетащить его сюда. У него в уме все смешалось, мысли лихорадочно метались, как крысы в горящем здании. Ему нужно поспать, ему нужно поесть; и он не собирался делать ни того, ни другого. Решив, что надолго оставил Джона одного, Родни вернулся обратно в их комнату.

Он обнаружил Шеппарда все еще спящим, но части воды и большей части еды не было. Родни встряхнул пилота за плечи, сначала аккуратно, потом, не получив ответа, сильнее. Никакой реакции. Лихорадка все еще свирепствовала, и рана начала мокнуть. МакКей обхватил подполковника руками за верхнюю часть тела и потащил его в зал управления. Пристроив лидера своей группы в углу, он поспешил принести тряпки и ведро с водой, которое снова наполнил на обратном пути.

Используя тот же метод, что и прежде, он влил немного воды в рот Джона и выпил сам. Зная, что если он сядет, то заснет, Родни шагал по комнате, пытаясь восстановить в уме расположение силовых кабелей Атлантиды. Неспособность сосредоточиться расстраивала его, и, проклиная свою гипогликемию, он вынырнул на улицу, чтобы поискать что-нибудь поесть. Он бродил вокруг в течение часа, прежде чем столкнулся с Рензором.

- Доктор МакКей, я искал Вас весь день. Где Вы были?

- Просто кое-что исследовал.

- Как Ваш друг?

- Все так же. Я пытаюсь найти что-нибудь поесть.

Маленький человек радостно усмехнулся.

- Вам повезло. Крешат сегодня закончил свою работу в секции рабочих, и ему заплатили свежими овощами. Приходите, и Вас тоже угостят.

Родни хотелось плакать.

- Спасибо, Рензор. Я не могу остаться, но можно мне взять немного для себя и моего друга?

- Конечно.

МакКей последовал за калоанцем к небольшому зданию, откуда доносился самый фантастический запах, заставив его рот наполниться слюной. Оказавшись внутри, он обнаружил большую толпу, наслаждающуюся банкетом по сравнению с их обычной едой. Родни собрал столько овощей, сколько мог удержать в обеих руках, и повернулся, чтобы поблагодарить человека за его доброту. Он не заметил, как в комнате внезапно стало очень тихо. Все злобно уставились на него, а Рензор широко распахнул глаза от ужаса:

- Вы - Предок?

Это было очень плохо. Родни изо всех сил пытался справиться со своим страхом, больше всего желая оказаться подальше отсюда. Но его жизнь и жизнь Шеппарда зависели от него и этой небольшой части еды.

- Нет, я не Предок. Меня осудили ложно.

- Ты лжешь! - выплюнула женщина за его спиной. - Я была там. Я видела, как датчик засветился в твоем присутствии.

- А вы здесь почему? - МакКей медленно-медленно двигался к открытой двери.

Крупный мужчина зарычал:

- Не имеет никакого значения, почему мы здесь. Нет большего преступления, чем то, что совершили ваши люди.

- Я не Предок. И я ничего не сделал. - Чувствуя вдохновение в духе Шеппарда, Родни пнул ножку стола с едой, свалив его, и со всех ног выбежал наружу.

К тому времени, как калоанцы опомнились и бросились вдогонку, он миновал два других здания и затерялся от них в темноте. К счастью, никто не знал местоположение зала управления. Он влетел вовнутрь, свалив еду, и поспешил на улицу, заметая свои следы и разбросав несколько обломком перед дверью. Ронон бы им гордился. Зайдя в помещение, он закрыл за собой дверь и застонал, оказавшись в полной темноте. Он начал шарить по полу, пока не нашел еду, а затем пополз к Джону. Пища, вода и кров - вот три предмета первой необходимости. Он съел половину овощей и выпил немного воды, после чего снова попытался разбудить пилота.

- Подполковник, пожалуйста, проснись. Ты должен что-нибудь съесть.

Шеппард пошевелился и застонал.

- МакКей?

- Да, конечно, это я. А кого ты ожидал?

- Я надеялся, что это та милая рыжеволосая докторша.

- Доннелли?

- Ммм. Думаю, да.

- Да, она была бы сейчас кстати. Честно говоря, сейчас любой врач был бы кстати.

- Почему так темно?

- Я нашел зал управления.

- Это что, ответ на мой вопрос?

- Ты поешь, а я пока все тебе объясню. - Родни пошарил рукой, пока не нащупал плечо друга и не вручил ему овощ.

- Я не голоден.

- Мы это уже проходили.

Он услышал громкий хруст, а затем жевание. Астрофизику понадобилось несколько минут, чтобы сообщить Джону о событиях этого дня, делая иногда паузу, чтобы прислушаться к звукам жевания.

- Итак, теперь они знают, кто мы, но не знают, где мы.

- Верно. Единственная проблема - в этой комнате нет никаких окон. Мне придется завтра открыть дверь, чтобы впустить свет, только тогда я смогу перенаправить энергию.

- Ладно. Тогда до завтра. - Слова Шеппарда начинали звучать нечленораздельно.

- Эй, выпей сначала немного воды.

- Хршо.

Родни подержал ложку, пока Джон сделал глоток.

- МакКей? Спасибо за все.

- Ты будешь должен мне за это десерт за целый месяц.

- Договорились.

Родни слушал, как дыхание его друга выравнивается во сне, а затем сам резко упал на пол, отключившись, прежде чем его голова коснулась земли.

Громкий звук заставил МакКея вернуться к реальности. Почувствовав, как вода просачивается в его одежду, он понял, что оставил ведро рядом с Джоном, а тот начал метаться во сне. Родни потянулся, схватил его за руку, и начал поднимать свою руку вверх, пока не почувствовал быстрый пульс на шее Шеппарда. Джон горел от лихорадки. МакКей вскочил и потащил пилота, пока тот не оказался в пролитой воде, надеясь, что она его хоть немного охладит.

Он поставил теперь пустое ведро вертикально, нашарил тряпку, обмакнул ее в лужу и положил на лоб Джона. Дыхание Шеппарда было неровным, и он бессвязно вскрикивал. Родни запаниковал из-за шума, боясь, что их обнаружат, и стал отчаянно думать, что делать.

- Подполковник, - прошипел он, - ты должен быть потише, или они нас услышат.

Солдат закричал и рванулся, чуть не ударив МакКея головой.

- Этого просто не может быть. Не сейчас. Мне нужно всего лишь несколько часов до рассвета, чтобы вытащить нас отсюда. Ты должен полежать тихо и спокойно. Пожалуйста.

Шеппард в ответ снова дернулся и громко застонал. Понимая тщетность разговора, Родни приподнял подполковника и устроился сам между его спиной и стеной. Он обнял Шеппарда за грудь, прижав руки к его бокам.

- Пожалуйста, Джон. Боже, пожалуйста, тише.

К изумлению МакКея при прикосновении и звуке его имени военачальник неровно вздохнул и перестал дергаться. Он задремал прерывистым, но тихим сном. Родни прислонил голову к стене, желая, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Так они просидели несколько часов, и ученый, наконец, опустил Шеппарда на землю и встал, пытаясь размять затекшие ноги и немного остыть. У Джона была очень высокая температура; у них не было воды, а Родни не мог рисковать выйти наружу, боясь быть пойманным. Он заглянул в щель в двери, с разочарованием обнаружив, что ночь еще не закончилась. Потом он лег перед дверью и стал молиться о дневном свете.

***

"Мередит!"

МакКей внезапно проснулся; сердце бешено колотилось, пока крик сестры все еще звучал в его ушах. Его внимание привлекла полоска солнечного света, проникающая через дверь, и он резко вскочил. Черт возьми! Он заснул. Сколько часов дневного света он упустил? Родни слегка приоткрыл дверь, выглянул и с облегчением вздохнул, увидев, что еще только начало светать. Открыв дверь чуть пошире, он осторожно осмотрел окрестности. Вокруг не наблюдалось никакого движения.

Он убедился, что Шеппард все еще дышит, после чего начал снимать крышки с пультов. Родни работал быстро, осматривая цепи питания, пока не нашел повреждение. МакКей вынул кристаллы из устройства, которое принял за биометрический датчик, и заново собрал схему. Он затаил дыхание, устанавливая последний кристалл на место, и чуть не упал в обморок, когда пульты засветились, как рождественская елка. Он включил свет в комнате и быстро закрыл дверь.

Родни запустил несколько тестовых программ, желая убедиться, что не взорвет себя, а затем подключился к системе управления щитом. Он ввел команду, чтобы отключить его, и удивленно моргнул, когда это действительно сработало. Суетливо кинувшись к двери, он открыл ее и быстро убрал лежащие перед ней обломки. После этого он подошел к Джону и почувствовал тревогу. Яркий дневной свет резче подчеркнул состояние его друга. Синяки начали желтеть, еще больше контрастируя с запавшими глазами и красными пятнами, свидетельствующими о высокой температуре. МакКей опустился на колени и осторожно потряс Джона за плечо.

- Подполковник? Пора идти.

Шеппард что-то пробормотал и попытался отодвинуться.

- Проснись. Я убрал щит. Теперь нам нужно уходить.

Усталые веки слегка приоткрылись.

- Правда?

- Да, правда. Ты же не думал, что я не смогу справиться со щитом?

- Я знал, что ты сможешь. Ты можешь сделать все, что угодно.

- Вот теперь я вижу, что ты бредишь. Вставай.

- Не думаю, что смогу. Ты иди, и возвращайся с подмогой.

- Ты не выживешь в этом аду. Я и не подумаю оставить тебя здесь, так что заткнись.

- МакКей...

- Нет. Сейчас я главный, потому что ты болен.

- Я не настолько болен...

- Ладно, тогда поднимай свою задницу, и пойдем.

Родни помог Джону сесть. Через некоторое время пилот кивнул и перебросил руку через плечо МакКея. Ученый закряхтел, обняв Шеппарда сзади, и встал, взвалив на себя почти весь вес мужчины.

- Подожди минутку. Мне нужно восстановить равновесие.

- Не стесняйся, у тебя времени, сколько угодно. Сегодня я никуда не спешу.

- Знаешь, нужно радоваться всему, что окружает тебя сегодня и сейчас.

- Тому, что я не выспался и голоден? Ну что, ты готов?

- Да. Пошли.

Они осторожно поковыляли к двери, и, не увидев никого поблизости, начали медленно пробираться к окраине города. Родни прислонил Джона к соседнему зданию, поднял камень побольше и с силой бросил его в ту сторону, где должен был быть щит. При виде камня, свободно пролетевшего в воздухе, на его лице появилась усталая улыбка. Обернувшись, он увидел, что Шеппард усмехается, глядя на него.

- Хорошая работа, МакКей.

- Давай убираться отсюда к черту.

Родни помог пилоту перелезть через щебень и гниющие тела на свободу. Вокруг них, насколько хватало глаз, простирались поля.

- Ты знаешь, где Звездные Врата?

- Понятия не имею, подполковник. Однако, если наши люди ищут нас здесь, наши подкожные передатчики должны были заработать, как только исчез щит. Нам просто нужно спрятаться, пока они не найдут нас.

Джон устало осмотрел плоскую равнину.

- Спрятаться где?

- Это - уже по твоей специальности. Моим делом был щит.

Ветер донес из города шум, свидетельствующий о том, что заключенные уже обнаружили отсутствие щита и начали разбегаться. Два лантийца двинулись к высокой траве, спеша так быстро, как только могли. Полчаса спустя здоровая нога Джона подвернулась, и он камнем рухнул на землю, потянув за собой Родни. Шеппард закричал от адской боли, поскольку МакКей свалился ему прямо на сломанную ногу. Ученый быстро вскочил.

- Подполковник! Прости. Ты в порядке?

В ответ пилот сжал челюсти и застонал.

- Нам нужно поднять тебя и продолжать двигаться дальше.

Когда Джон посмотрел на него, в его взгляде было поражение.

- Не могу... Тебе нужно... идти...

- И не подумаю.

- Пожалуйста, МакКей... Я... не могу... это сделать, но ты можешь...

- Нет!

- Родни...

- Нет! Мы своих не оставляем, помнишь?

МакКей обхватил руками Шеппарда за грудь и начал тащить его по полю. От постоянной встряски больной ноги пилот провалился в беспамятство, но Родни продолжал идти. Вдалеке он заметил ряд деревьев и направился к ним. Он был уже на полпути, когда до его ушей донеслись крики. Обернувшись, он увидел трех мужчин, быстро идущих за ними.

- Создатели рейфов!

- Вот черт, подполковник. У нас серьезная проблема.

Родни двигался так быстро, как только мог, но он шел, таща тяжелый груз, и мужчины быстро их догоняли. Внезапно МакКей споткнулся о камень и упал на землю. Когда он посмотрел на Шеппарда, в памяти всплыло непрошенное воспоминание.

"Мередит!" истерично кричала Джинни. "Помоги мне!"
Он выбежал через черный ход и обнаружил свою сестру на коленях, рыдающую над растерзанным телом котенка.


В тот день он, Мередит Родни МакКей, потерпел неудачу. Он отвлекся всего на пять минут, и какое-то дикое животное убило его котенка. Это была его первая кошка, и он так никогда и не простил себя за то, что не сумел защитить маленькую жизнь, которая была беззащитна и полностью зависела от него. Может, ему и не удастся спасти Шеппарда, но он умрет, пытаясь это сделать.

Родни подполз к пилоту и начал разворачивать шину. Вытащив одну из веток, он встал, пошатываясь от внезапных порывов ветра. Он поднял свое оружие как бейсбольную биту и впился взглядом в приближающихся мужчин. Внезапно они споткнулись, замерли, и их окутал красный огонь бластера.

Родни так резко обернулся, что даже Ронон застыл на месте. Разинув рот, МакКей уставился на гиганта-сатедианина, стоящего рядом с Тейлой и командой морпехов.

- Вы, и правда, настоящие?

- Да, МакКей. Теперь ты можешь опустить свое бревно, - улыбаясь, сказал ему Декс.

Ветка выскользнула из онемевших пальцев, и ученый облегченно осел на землю.

- О, слава Богу! - Он немного посидел, устало потирая руками лицо, пока не вспомнил о своем долге. - Я должен доставить Шеппарда домой. - Он нагнулся, чтобы взять пилота за плечи, но тут почувствовал руку Ронона на своей спине.

- Я сам займусь этим, Родни.

- Нет, ты не понимаешь. Я должен помочь...

Тейла подошла к нему и взяла его лицо в свои руки.

- Ты уже это сделал. Теперь - наша очередь. - Она отвела его к замаскированному прыгуну и помогла усесться, пока Ронон вносил Джона и укладывал на скамью в заднем отсеке.

МакКей чувствовал, что начинает терять сознание, и повернулся к Тейле.

- Скажи Кар... Черт! Келлер, что у него сломаны ребра и сложный перелом левой ноги.

- Я скажу ей, доктор МакКей. - Тейла положила руку ему на плечо. - Вы оба будете в порядке.

Родни закрыл глаза и позволил спасительной темноте поглотить его, уверенный в том, что они в безопасности и на пути домой.

Эпилог

"Мередит! " истерично кричала Джинни. "Помоги мне! "
Он выбежал через черный ход и обнаружил свою сестру на коленях, рыдающую над растерзанным телом Джона Шеппарда.
"Ты за него отвечал, Мер! Как ты мог позволить этому произойти?"


Родни вскочил, врезавшись во что-то твердое и неподвижное. Обойдя вокруг, он заглянул в гроб и увидел тело, обгоревшее до неузнаваемости. Сердце бешено заколотилось у него в груди, и он кинулся бежать, но вдруг обнаружил себя посреди зала Врат, окруженным гробами с останками своих друзей и коллег, уставившихся на него мертвыми глазами. Шеппард. Холл. Гродин. Вейр. Тейла. Линдстром. Коллинз. Они давили на него, звали по имени, молили о помощи. Хейз. Вагнер. Ронон. Джонсон. Форд. Думейс. Беккет...

- МакКей!

Чьи-то руки схватили его, умоляя о спасении. Они приближались. Он не мог дышать. Изо всех сил пытаясь освободиться, он просил у них прощения и обещал в следующий раз постараться получше. Они сбили его на землю, прижав плечами. Руки на его лице, руках, ногах...

- Родни!

- Проснись, МакКей!

Ученый резко вскочил и закричал, только тут обнаружив, что его удерживают сильные руки товарищей по команде. Ронон с силой сжимал его за плечи, в то время как нежные руки Тейлы вытирали слезы с лица. Он смущенно отвернулся и попытался унять противную дрожь во всем теле. Наконец, перестав сопротивляться, он с облегчением резко упал и несколько раз судорожно вздохнул, чувствуя себя удивительно безопасно в объятиях Тейлы и Ронона.

- Ты в порядке, МакКей?

Родни рискнул заглянуть в лицо Ронону и увидел там только беспокойство. Он кивнул; кошмар уже начал выпускать его из своих цепких объятий. К нему вернулась память, и он резко отпрянул, отчаянно осматривая комнату.

- Где Шеппард?

Декс немного отодвинулся, позволив МакКею увидеть соседнюю кровать. Джон все еще выглядел хрупким, но его состояние значительно улучшилось. Синяки на лице почти полностью исчезли, и порезы быстро заживали. Краснота от лихорадки сошла, оставив кожу бледной и прозрачной. Его нога была как следует перевязана и приподнята, под простыней змеились подходящие к телу различные трубки и провода. Но Шеппард дышал, и только это сейчас имело для Родни значение.

- Джон будет в порядке. Доктор Келлер прооперировала его ногу. Лихорадка прошла несколько часов назад, но он все еще не пришел в сознание. Думаю, она обрадуется, что ты уже очнулся.

Тейла сжала его руку и отправилась, чтобы найти Келлер, а он повернулся к Дексу:

- Как давно мы вернулись?

- Два дня назад.

- Я даже не помню, как мы прибыли на Атлантиду.

- Ты потерял сознание в прыгуне.

- Я проспал целых два дня?

- Главным образом. Здесь было очень тихо, пока вы оба лежали без сознания.

- О, ха-ха. Подожди, какой сегодня день?

Ронон наморщил лоб.

- Что?

- Я проголодался. Прошлую неделю я почти ничего не ел. Сегодня у нас шоколадный торт?

- Прости. Он был вчера.

Плечи МакКея резко упали.

- Это же надо! Раз в неделю у нас шоколадный торт, и именно этот день я проспал!

Сатедианин усмехнулся ему:

- Я припрятал для тебя кусок.

- Правда?

- Только не говори Келлер.

- Ты шутишь? Ни слова. Где он?

- Где что? - спросила Дженнифер, подходя к его кровати с медицинской картой в руке.

- Ах, где... мой ужин? Я проголодался.

- Пока доктор Келлер тебя осмотрит, мы с Рононом принесем тебе что-нибудь поесть, - предложила Тейла.

После того как его товарищи по команде ушли, врач отодвинула ширму у кровати, взяла анализ крови и проверила жизненные показатели.

- По результатам последних анализов сахар у Вас в крови поднялся до приемлемого уровня; пульс в норме, давление немного повышенное, но Вы, кажется, выздоравливаете, доктор МакКей.

- А подполковник Шеппард?

- Его выздоровление потребует больше времени, но он будет в порядке. Его ребра постепенно заживают, и у него не было никаких внутренних повреждений. Мы, наконец, справились с инфекцией, а достаточный курс физиотерапии позволит полностью восстановить его ногу. Хотя, это будет намного дольше, чем у Вас... И позвольте мне просто сказать - очень здорово, что Вы вовремя отключили щит и выбрались наружу. - Она поставила ширму назад и серьезно посмотрела на него. - А теперь, я знаю, что Вы очень голодны, но не переусердствуйте. И я, пожалуй, на всякий случай оставлю Вас здесь еще на ночь. Я хотела бы контролировать уровень сахара у вас в крови еще двадцать четыре часа, чтобы быть уверенной, что все вернулось в норму.

Его глаза метнулись ко все еще неподвижному телу Джону.

- Прекрасно.

Ронон и Тейла вернулись, неся подносы с ужином, включая чашку бульона для него. Он принялся ворчать об отсутствии хлеба насущного, пока не обнаружил, что не может доесть то, что ему принесли. Родни пытался бороться со сном, но тихий разговор и близость товарищей по команде в конце концов убаюкали его.

Он проснулся незадолго до рассвета, благодарный за спокойный сон и бдительность своих друзей. Тейла спала, положив голову на край его кровати и держась одной рукой за его ногу. Атозианка открыла глаза, моргнула и устало посмотрела на него.

- Доброе утро, Родни. Ты хорошо спал?

- Да, отлично.

- Ронон пошел готовиться к утренней тренировке, но я могу раздобыть тебе какой-нибудь завтрак, если хочешь.

Прежде чем он успел ответить, двери в лазарет открылись, и воздух наполнил знакомый аромат. МакКей подумал, не снится ли ему все это, но тут вошла доктор Вейр с чашкой свежезаваренного кофе.

- Приятно видеть, что ты, наконец, проснулся.

- Да, да... пожалуйста, скажи, что это для меня.

Она приподняла бровь, глядя на него, и усмехнулась.

- Да, для тебя.

Элизабет вручила МакКею чашку, и он принялся шумно наслаждаться напитком, выпив все до последней капли. После чего замер, заметив два удивленных женских взгляда.

- Что? Вы знаете, как долго я не пил кофе?

Из комнаты персонала появилась медсестра, и Вейр быстро выхватила пустую чашку из рук Родни.

- Ни слова, МакКей. - Она кивнула медсестре и повернулась к выходу. - Я зайду к тебе позже, Родни.

Медсестра опять проверила его показатели, заполнив карту.

- Может, Вам принести что-нибудь поесть?

- Да, еда. Еда было бы замечательно!

Женщина улыбнулась, но остановилась, взглянув на Тейлу.

- Вам нужно немного отдохнуть.

- Хорошо.

МакКей внимательно осмотрел атозианку. Под глазами у нее были темные круги, на лице застыло напряженное выражение.

- Тейла, я, ммм... я ценю, что ты оставалась со мной и Шеппардом. Я какое-то время пободрствую, если ты хочешь выспаться.

Она благодарно улыбнулась ему и погладила по ноге, прежде чем повернуться и пойти к выходу, но на полпути остановилась, снова подошла к нему и впервые с тех пор, как они встретились, коснулась своим лбом его.

- Я приду попозже, Родни.

Он сглотнул комок в горле и кивнул.

- Увидимся.

Медсестра вернулась с его завтраком, который он съел медленно и с большим удовольствием. Еще никогда овсянка не была так приятна на вкус. Оглядев пустой лазарет, он решил, что теперь ему стало скучно. Он не хотел спать, а единственный человек рядом с ним, с которым можно было поговорить...

...пристально смотрел прямо на него. МакКей вскрикнул от удивления.

- Ты что, хочешь, чтобы у меня был сердечный приступ?

Оливковые глаза искрились весельем, в то время как сухие потрескавшиеся губы попытались сформировать что-то типа "да", хотя не смогли издать ни звука.

- Полагаю, ты думаешь, что теперь я дам тебе воды, - лукаво прокомментировал Родни, отодвигая простыню и спуская ноги с кровати.

Глаза Шеппарда сузились от беспокойства, когда, встав, МакКей зашатался. Ученый постоял, опираясь рукой о матрас, пока не прошло головокружение, а затем дошел до стула между их кроватями и сделал несколько шатких шагов к Джону. Одной рукой Родни держался за спинку стула, а второй протянул ему чашку воды вместе с соломинкой.

- Небольшими глотками, Шеппард. Не хочу, чтобы ты облил меня водой.

Пилот закатил глаза, сделал крошечный глоток, и на его лицо нахлынуло облегчение.

- Спасибо, МакКей, - хрипло прошептал он и сделал еще один глоток.

Родни поставил чашку на поднос возле подполковника и быстро сел на стул.

- Ты в порядке? - спросил Джон.

- Думаю, я нанес непоправимый ущерб спине, сначала протащив тебя через половину той планеты, а теперь еще и пролежав два дня на этой жуткой кровати. - Ученый остановился на середине своей напыщенной речи, поскольку лицо Джона исказилось от боли. - Черт! Прости. Иногда я не... я... ммм... ладно, иногда я с трудом знаю, что нужно сказать.

- Да. Это заметно.

- А ты в порядке? Тебе больно? Я могу вызвать врача. Думаю, кто-то из них все еще на работе...

- Все хорошо, Родни. У меня хорошие обезболивающие, просто я неловко повернулся. Так что произошло?

- Что произошло? Ты что, не помнишь, что произошло? Ты так сильно стукнулся головой? Нас арестовали и...

- Я не стукнулся головой. Я помню ту часть.

- Тогда какую часть ты имеешь в виду?

- Ту, где появилась кавалерия, и нас спасли.

- О-о-о! Гм, спустя какое-то время после того, как ты упал в обморок...

- Вырубился.

- ...упал в обморок, приземлился прыгун. Ронон расстрелял плохих парней, и они с Тейлой доставили нас в прыгун.

- Каких еще плохих парней?

- Тех, что нас преследовали... - Он забыл, что не собирался рассказывать Шеппарду эту часть.

- Ясно. Думаю, мне придется заставить Ронона рассказать об этом.

- Там нечего рассказывать. Трое мужчин обнаружили нас и кинулись вдогонку. Наши спасатели появились в самый последний момент. Кстати, как они это делают?

Джон ухмыльнулся.

- Должно быть, сказываются превосходные навыки, привитые их командиром.

- У них новый командир?

- Ха! Ты ранил меня в самое сердце своим остроумием, МакКей!

- Это лучше, чем твой подростковый юмор, подполковник.

Пилот устало улыбнулся; у него начали слипаться веки. Дыхание стало выравниваться, но, прежде чем заснуть, он дернулся и еще раз посмотрел на канадца.

- Ты прекрасно справился там, Родни. Спасибо за то, что спас мою жизнь. - Его глаза закрылись, и он окончательно провалился в глубокий сон.

МакКей почувствовал, как холодный узел в его животе начал распутываться.

- Добро пожаловать в жизнь, - прошептал он. - Спасибо, что не умер.

Конец
Награды: 8  
Kitten Дата: Пятница, 03 Апреля 2015, 23:30 | Сообщение # 4
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
К сожалению, можно сказать и так. Я написала, что мне очень нравятся ее фики и спросила, можно ли их переводить на русский и выкладывать на наших форумах.

знаешь, я бы тоже обрадовалась, если б мне из-за бугра кто-то написал подобное.
Сообщение отредактировал Kitten - Суббота, 04 Апреля 2015, 00:04


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
Zhenya3383 Дата: Суббота, 04 Апреля 2015, 14:41 | Сообщение # 5
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус: где-то там
iris, теперь, когда ты получила официальное разрешение. Я надеюсь, что мы будем иметь возможность ещё чаще читать твои великолепные переводы. Твори дальше.
Награды: 1  
iris Дата: Суббота, 04 Апреля 2015, 15:48 | Сообщение # 6
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
знаешь, я бы тоже обрадовалась, если б мне из-за бугра кто-то написал подобное.


Понимаю. Но мне действительно ее вещи очень нравятся. Кстати, их очень много, я еще перевела только малую часть. У меня целая папка с ее рассказами в перевод, в основном, небольшими, но есть пара крупных романов.

Цитата Zhenya3383 ()
Я надеюсь, что мы будем иметь возможность ещё чаще читать твои великолепные переводы. Твори дальше.


Конечно. Впереди еще столько планов! Лишь бы времени и сил хватало.
Награды: 8  
Kitten Дата: Понедельник, 06 Апреля 2015, 21:59 | Сообщение # 7
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
Кстати, их очень много, я еще перевела только малую часть.

что ж, за то есть к чему стремиться и чего ожидать. :D


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
Hex-Oide Дата: Вторник, 07 Апреля 2015, 16:15 | Сообщение # 8
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 634
Репутация: 314
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Чёткий фик, особенно в начале. Спасибо за качественный перевод.  ToddPlus1


Давайте надеяться на лучшее
Награды: 17  
iris Дата: Вторник, 07 Апреля 2015, 21:08 | Сообщение # 9
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Hex-Oide ()
Чёткий фик, особенно в начале. Спасибо за качественный перевод.


Спасибо. Мне фанфик тоже очень понравился, переводить такие вещи приятно, и хочется сделать как можно лучше.

А вообще, эта Frisco очень хорошо пишет, у нее грамотный литературный язык, и переводить ее вещи проще, чем многих других авторов.
Награды: 8  
Джалила Дата: Понедельник, 13 Апреля 2015, 16:18 | Сообщение # 10
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Спасибо за прекрасный рассказ! Читать было одно удовольствие. Словно еще одна новая серия ЗВА. А кто автор? Можно узнать фамилию имя?
Награды: 0  
iris Дата: Понедельник, 13 Апреля 2015, 16:36 | Сообщение # 11
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Джалила ()
А кто автор? Можно узнать фамилию имя?


Я с ней переписывалась. когда просила разрешение на перевод. Она ответила очень лаконично, поблагодарила за то, что мне нравятся ее произведения и разрешила переводить и выкладывать у нас. А в профиле у нее почти ничего нет. Она пишет еще на одной сайте под другим ником, но я что-то не смогла туда зайти.
Награды: 8  
Джалила Дата: Суббота, 18 Апреля 2015, 09:10 | Сообщение # 12
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Ясно! Хорошо, что есть разрешение на перевод и размещение здесь ее творчества.☺
Награды: 0  
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)