Вот оно, продолжение. Глава 7.
Стоя на ступеньках, ведущих в гробницу, Джон видел, как по ним стекает вода. По стуку тяжелых капель, можно было догадаться, что дождь стоит стеной. А Элизабет была слишком слаба, чтобы тянуть ее под дождь и тем самым подвергать риску заболеть. Но сколько будет длится эта непогода, Джон тоже не мог сказать.
- Элизабет?
- Мм?
- Снаружи ливень, нам придется подождать. Я оставлю тебя здесь и сбегаю за твоими вещами, хорошо? – Элизабет посмотрела на Джона. – Обещаю, что скоро вернусь. Вот. – он достал из кармана радио. – Вот радио. Если что – зови. Я услышу и сразу примчусь.
Вейр слабо кивнула, соглашаясь, Джон опустил ее на землю, устроил поудобнее подальше от ступенек на тот случай, если вода потечет дальше.
Шеп убрал коричневый локон с ее лица и слегка коснулся царапины на щеке.
- Я скоро, - еще раз пообещал он, схватил фонарик и исчез в катакомбах.
Какое-то время Элизабет могла видеть, как Джон идет по коридору, а за ним смыкается тьма. Он обещал вернуться, чтобы отправить ее домой, но она уже заскучала за ним.
Доктор повернула голову и посмотрела на то, что еще недавно было стеной. Она так долго была в темноте и замкнутом пространстве, что готова была выйти на улицу, несмотря на дождь. Она попробовала подняться, но малейшее движение – и голова пошла кругом. Лучше дождаться Джона.
Прислонив голову к стене, Элизабет закрыла глаза и вслушалась в то, как стучит дождь. Вскоре она услышала звуки шагов возвращающегося Джона. Он проследовал мимо Вейр проверить, не закончился ли дождь.
- Как самочувствие? – спросил подполковник, поворачиваясь к ней.
- Хочу пить, - ответила она.
- Могу поспорить, что ты еще и голодна. Все еще идет дождь, но уже светлеет. Думаю, что до дома можно добраться, почти не промокнув, - решил Джон и снова поднял Элизабет на руки.
Небо разорвала молния, когда они вышли на поверхность. Дождь слегка поутих, когда странники шли к постройке.
- Похоже, нам придется здесь остаться на ночь, - заметил Джон, проследив, как снова блеснула молния, сопровождаемая раскатами грома. Он укутал Элизабет поплотнее, чтобы она не промокла. Затем внимательно посмотрел на свою ношу. Женщина прижала голову к его плечу, прячась от воды, льющейся с неба. Капли украсили ее волосы, как жемчужинки.
Когда они добрались до своего временного убежища, Джон усадил Элизабет в угол, подальше от входа. Затем он покопался в своем барахле и нашел бутылку воды и маленькое полотенце.
- Вот, попей, - Шеппард открутил крышку и поднес бутылку к губам Элизабет. – Не спеши, здесь много воды, даже больше, чем нужно, - он кивнул в сторону улицы. Дождь опять пошел сильнее.
И хоть тело Элизабет требовало добавки, она не смогла не улыбнуться его комментариям.
- Еще воды? – поинтересовался Джон. Она кивнула головой, и он протянул снова бутылку. Вооружившись полотенцем, Шеп вытер дождевую воду с лица доктора.
- Ты взял полотенце? – удивилась Элизабет после того, как утолила свою жажду.
- Без него просто не обойтись, гуляя по галактике, - отшутился подполковник, продолжая вытирать ее.
В комнату ворвался ветер и Элизабет вздрогнула.
- Давай утеплимся, - предложил Джон. Он помог ей снять мокрую куртку, после чего взял одеяло, которое тоже притащил с собой и укутал женщину.
- А кухонную плиту ты тоже приволок? – спросила она.
- Конечно, она на заднем дворе, - мужчина оглянулся в поисках чего-либо, на чем можно было развесить куртку Элизабет. В конце концов, он повесил ее на шаре. Не то, чтобы Джон собирался еще раз попользоваться этой милой игрушкой. – Рад видеть, что твое чувство юмора все еще при тебе. – заявил он и вернулся к своим запасам.
Элизабет снова прислонилась к стене.
- Мне лучше уже потому, что я не одна.
- А спорим, что от миски куриного супа Кэмпбелла тебе и вовсе станет лучше. – Шеп гордо выудил из своей сумки консерву.
- Ты это с Земли принес?
- Стянул у интенданта. Все равно они припасены были для нас, - Джон поставил консерву на землю и принялся делать костер из дров, которыми запасся накануне. – Как только разведу огонь, приготовлю тебе обед.
- Спасибо, Джон.
- Ничего такого. Я просто открою банку…
- Нет, Джон, не то, - прервал его Элизабет. – Спасибо, что пришел за мной.
- Конечно, я пришел за тобой. «Не бросаем своих», правильно?
- Спасибо…что помнил меня, - наконец выдавила она шепотом.
Джон заглянул в ее глаза и увидел, что в них дрожат слезы. Он мог только представить, как она смогла пережить все это. Джон даже удивился, что увидел ее такой сильной после нескольких дней без еды и питья. У людей есть привычка недооценивать Элизабет с первого взгляда, но он знал ее лучше других.
- Я никогда о тебе не забуду, Элизабет, - сказал Шеппард, поджигая костер. – А теперь, - сменил он тему разговора. – займемся твоей рукой.
Пооодполковник нахмурился при виде ее посиневшей руки.
- А что случилось?
Элизабет закрыла глаза, стараясь вспомнить.
- Я не очень уверена. После того, как ты ушел, появился Рейф. Он выбил пистолет из моей руки и прижал меня к стене. Думаю, что тогда я и сломала руку, - она подняла другую руку и почесала лоб. – Это все, что я помню.
- Ничего, - Джон порылся в рюкзаке и нашел набор первой помощи. – Я тоже не могу думать на голодный желудок. Вот, - он аккуратно подвесил руку Элизабет повязкой к шее. – К счастью циркуляция крови вроде не нарушена.
Джон заботливо поправил одеяло Элизабет, потом подсел к огню и протянул к нему руки, чтобы согреться. Он воспользовался ножом, чтобы открыть консервную банку и вылил суп в маленькую кастрюльку, после чего подержал ее над огнем.
Занимаясь приготовлением скромного обеда, Шеп краем глаза наблюдал за Элизабет. Она прикорнула в уголке. Джон желал, чтобы дождь побыстрее закончился, чтобы можно было забрать Элизабет домой на Атлантиду, где есть нормальная еда и удобная постель, но и это было неплохо. У них была крыша над головой и отопление. Один вечер можно переждать.
Суп медленно закипел, его аромат наполнил помещение. Джон нежно разбудил Элизабет.
- Обед подан, - сказал он, держа кастрюльку. Он взял ложку и окунул ее в суп.
Элизабет никогда не думала, что суп из консервы, подогретый на костре, может быть таким вкусным. Ей было неудобно от того, что Джон кормил ее из ложки, хотя он не выглядел смущенным и был терпелив. Она съела только половину. Даже после нескольких дней голодания, ее аппетит оставался умеренным. Ко всему прочему боль в руке мешала.
- Ты точно уверена, что сыта? – спросил Джон, рассматривая ложку.
Элизабет кивнула в ответ, тогда Джон доел суп и предложил ей воды, она благодарно согласилась.
- Тебе нужно поспать, - сказал Шеп, отставляя в сторону пустую посудину. Он взял свою подсохшую куртку, свернул как подушку и помог ей улечься.
Очередная вспышка света осветила небо. Джон подбросил в костер веток. Он подумал о том, что стоит забрать с собой каменный ключ к гробнице. Но тяжелые тучи и новый раскат грома обещали, что непогода продлится еще несколько часов.
Джон посмотрел на спящую Элизабет и решил сходить за ключом сейчас, но он не успел дойти до двери, как она пошевелилась.
- Джон? Ты куда? – спросила она, глядя на него.
- Тебе следует отдохнуть, - Шеп опустился на колени рядом с ней.
- Ты куда собрался? – снова задала Элизабет вопрос.
- Хочу забрать ключ и некоторые вещи, которые оставил у входа в гробницу.
- Но ведь еще идет дождь, - заметила она.
- Я не растаю. Я вернусь прежде, чем ты успеешь соскучиться. Вот, - Джон опять подсунул ей радио, - если понадобится что-то, тебе нужно только нажать кнопку.
Он уже собирался встать, но Элизабет вцепилась ему в руку. Джон сжал ее.
- Я не пропаду. А ты отдыхай. Когда проснешься – я буду здесь. Обещаю, - он пожал ее ладонь и вышел.
Шеппард успел промокнуть до нитки, пока добрался до входу в гробницу. Ливень смыл грязь с крышки. Вход был закрыт, но ключ все еще лежал рядом. Джон не помнил, чтобы закрывал за собой гробницу. Даже был уверен, что не делал этого. Хотя, это было и неважно.
Он поднял камень, собрал свои вещи, в том числе и жилет, который снял, когда сдвигал камень.
Когда Джон шел обратно, гром грянул в небе. И стоило подполковнику подумать, что сильнее ливня быть уже не может, как небеса решили убедить его в обратном. По крайней мере, в доме его ждут дорогая ему женщина и согревающий огонь. Это заставило его пойти быстрее.
***
«Как можно отыскать то, чего не помнишь?»
Элизабет проснулась. В руках она сжимала радио, оставленное Джоном.
Это было на самом деле. Джон действительно спустился в недра гробницы и вернул ее в мир живых. Она понятия не имела, как долго дремала, ей стало интересно, вернулся ли ее спаситель. Вейр заметила чью-то тень в комнате и повернула голову, чтобы лучше ее рассмотреть.
В отблесках костра Элизабет могла видеть, что Джон весь промок, его одежда прилипла к телу. Он был занят выуживанием вещей из карманов жилета, чтобы просушить их. После чего осмотрел себя. Уверенный в том, что Элизабет спит, Шеп стянул черную футболку, чтобы и она подсохла.
Элизабет отметила, как его мокрая спина блестит в отблесках пламени. Она следила, как при каждом движении его мускулы играют и из-за этого чувствовала себя виноватой.
Джон держал футболку у огня, надеясь, что это поможет ей высохнуть, но перед ним все еще стояла дилемма. Его штаны тоже промокли. Но, как и в случае с футболкой запасной пары он не прихватил.
Джон вздохнул и решил, что придется сделать таким образом: он положил футболку у костра, сам сел так, чтобы ноги были у пламени и попытался выжать воду из ткани хоть как-то. Он облокотился на локти, как будто загорал, покосился на Элизабет, которая торопливо закрыла глаза, стоило ему посмотреть в ее направлении.
Думая, что спутница спит, Джон продолжил заниматься собой. Он взял полотенце, вытер голову, потом плечи.
Подполковник положил руки на футболку, проверяя прогресс просушки. Он уже догадался, что пройдет достаточно времени, прежде чем одежда высохнет. Шеп схватил несколько палок и бросил их в костер.
Все это время Элизабет продолжала наблюдать за Джоном из-под полуопущенных век. Она смотрела, как его пальцы взъерошили непослушные волосы, как руки потянулись за еще одной палкой.
- Кто бы мог подумать, что доктор Элизабет Вейр обладает чрезмерным любопытством? – сказал Джон, играясь палкой.
Элизабет закрыла глаза и покрылась краской. Она очень надеялась, что если будет лежать тихо, то подполковник не будет обвинять ее в подглядывании.
- Но так как ты ранена, - продолжил он. – я тебя прощаю.
Джон перебрался к ней и сел у стены.
- Как самочувствие? – Джон заботливо положил руку на лоб пострадавшей.
- Чувствую усталость и головокружение, когда двигаюсь, - ответила доктор, принимая сидячее положение.
Джон протянул руку, чтобы помочь. Элизабет облокотилась на стену и бросила на Шепа обеспокоенный взгляд.
- Ты не замерз?
- Не особо, слегка морозит.
- Вот, - она протянула ему его же куртку. – мне уже не надо.
- Да нет, думаю тебе она нужнее. – отмахнулся Джон. Но Элизабет одарила его таким взглядом, что он передумал и забрал куртку. – Как для человека, который едва стоит на ногах, ты весьма грозная.
- Буду считать это комплиментом, - сказала доктор, пока Джон застегивался.
- И правильно, - ответил он и потянулся за каменным ключом. Он повертел его в руках и повернулся к Вейр, которая внимательно на него смотрела. – Элизабет, ты даже не представляешь, как я рад, что нашел тебя. – признался он.
- А я-то как рада.
- Никто не помнит тебя, никто не верит в твое существование. Я искал доказательства твоего присутствия в Атлантиде, но было такое ощущение, что тебя просто стерли. – объяснял Джон. – Я даже начал думать, что свихнулся.
- Когда я оказалась запертой внизу, то тоже подумала, что сошла с ума, - в свою очередь призналась Элизабет. – Я встретила кое-кого. Древнюю. Она назвалась Мнемой. Она сказала, что именно она в ответе за все случившееся, - женщина показала на шар, накрытый ее курткой.
- А, добрая старая Лета, отрава моего существования…вернее твоего. Ведь это ты пропала. Но ты все же здесь, значит, ты существуешь. И все будет хорошо.
- Надеюсь, - сказала Элизабет, укладывая голову на плечо Джона.
Когда Элизабет начала засыпать, Джон обнял ее за плечи, чтобы согреть.